"socialist" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراكية
        
    • الاشتراكي
        
    • اشتراكي
        
    • اشتراكية
        
    • الإشتراكي
        
    • الإشتراكية
        
    • إشتراكي
        
    • إشتراكية
        
    • اشتراكياً
        
    • اشتراكيا
        
    • الاشتراكيون
        
    • والاشتراكية
        
    • أشتراكى
        
    • الاشتراكيين
        
    • الاشتراكىّ
        
    His Excellency Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The State removes the restrictions that prevent women's development and participation in building the Socialist Arab society. UN وتعمل الدولة على إزالة العراقيل التي تحول دون تنمية قدرات المرأة ومشاركتها في بناء المجتمع العربي الاشتراكي.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    At present, the number is seven in areas of the former Yugoslavia and the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وعدد هذه المهام في الوقت الراهن يبلغ سبع مهام مضطلع بها في يوغوسلافيا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    Now, 40 per cent of the people residing in Estonia are citizens of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN واﻵن، فإن ٤٠ في المائة من السكان المقيمين في استونيا هم من مواطني اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    The Vietnamese authorities are therefore considering establishing criteria which would permit their local settlement in the Socialist Republic of Viet Nam. UN لذا عمدت السلطات الفييتنامية، إلى النظر في وضع معايير تسمح بتوطين هؤلاء اﻷشخاص محليا في جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    While it had been maturing in some Socialist countries during the 1980s, the transition to capitalism proper began. UN وبدأ الانتقال إلى الرأسمالية الحقة التي كانت قد بدأت تنضج في بعض البلدان الاشتراكية خلال الثمانينات.
    The eventual failure of Socialist economic systems was relative rather than absolute. UN وكان فشل النظم الاقتصادية الاشتراكية في نهاية المطاف نسبيا لا مطلقا.
    H.E. The Honourable Ranil Wickremesinghe, Prime Minister of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي الأونورابل رانيل ويكر يميسينغي رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية كلمة أمام الجمعية العامة.
    In 1929, the Tajik Soviet Socialist Republic was established. UN وفي عام 1929، أصبحت الجمهورية الاشتراكية السوفياتية لطاجيكستان.
    Coercive measures against the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya UN الإجراءات القسرية التي تتعرض لها الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    In this regard, we welcome the recent ratification of the CTBT by the Socialist Republic of Viet Nam. UN ونرحب في هذا الصدد بتصديق جمهورية فييت نام الاشتراكية مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمته أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The National Socialist Movement heard about Craig and heard about what he was trying to do here. Open Subtitles إن الحركة الوطنية الاشتراكية سمعت عن كريغ وسمعت عن ما كان يحاول القيام به هنا.
    The centrally controlled Socialist economy was replaced with a market-oriented economy. UN واستُعيض عن الاقتصاد الاشتراكي الموجه مركزيا باقتصاد ذي منحى سوقي.
    However, his policies provoked criticism within the Yemeni Socialist Party. UN بيد أن سياساته أثارت انتقادات ضمن الحزب الاشتراكي اليمني.
    They result from the fighting between two factions of the Yemeni Socialist Party which reflected a struggle for power between two tribes. UN فهي ناشئة عن القتال الذي نشب بين فصيلين في الحزب الاشتراكي اليمني، مما عكس وجود صراع على السلطة بين قبيلتين.
    Everyone calls for the lifting of this embargo, imposed because Cuba was a Communist or Socialist country. UN الجميع يطالب برفع الحظر المفروض لأن كوبا بسبب أنها بلد شيوعي أو اشتراكي.
    It differed somewhat from women's organizations in other Socialist countries in that it had a grass-roots base. UN وهو يختلف بعض الشيء عن المنظمات النسائية في بلدان اشتراكية أخرى في أن له قاعدة شعبية عريضة.
    In a Socialist society, until a cook can become president! Open Subtitles في المجتمع الإشتراكي حتى الطباخ يستطيع أن يصبح رئيساً
    To quote my wife's grandmother, you've been reading Socialist newspapers again. Open Subtitles ، ذلك إقتباس من جدة زوجتي . أنت لا تزالين تقرأين الصحف الإشتراكية
    Are you a dedicated National Socialist, Major? Open Subtitles هل أنت جندي إشتراكي قومي وفيّ، أيها الرائد؟
    The new Europe can only be of national Socialist nature. Open Subtitles أوروبا الجديدة لا يمكن إلا أن تكون إشتراكية وطنية
    For Hutus, 1959 was a Socialist and majoritarian rebellion. UN وبالنسبة للهوتو، يعتبر عصيان عام ٩٥٩١ عصياناً اشتراكياً ولصالح اﻷغلبية.
    Maybe we can make it a Socialist biscuit factory, if Obama gives me permission. UN فربما نجعله مصنعا اشتراكيا للبسكويت، إذا سمح لي أوباما.
    The Socialist and anarchist trade unions 000 rifles. and you cannot fire a gun without its bolt. threatening position near the centre of Madrid. so the barracks were stormed. Open Subtitles وزع الاشتراكيون و نقابات العمال الفوضويين خمسة و ستون الف بندقية لكن خمسة الاف منها فقط كان لديه عقب
    The Socialist International (SI) is the worldwide organisation of social democratic, Socialist and labour parties and organisations. UN إن منظمة الاشتراكية الدولية هي منظمة عالمية تضم الأحزاب والمنظمات الاجتماعية الديمقراطية والاشتراكية والعمالية.
    Capitain, good night. I was a Socialist, you know. Open Subtitles طابت ليلتك يا نقيب،إنه أشتراكى
    Ms. Olga Rodriguez, on behalf of National Committee of the Socialist Workers Party UN السيدة أولغا رودريغز، نيابة عن اللجنة الوطنية لحزب العمال الاشتراكيين
    Our party's name must clearly reflect that I'm proposing that the Hindustan Republican Association... be renamed as Hindustan Socialist Republican Association! Open Subtitles حزبنا لابد أن يكون اسمه يعكس ذلك بوضوح. أقترح أن الاتحاد الهندوسى الجمهورىّ... يعاد تسميته بالاتحاد الاشتراكىّ الهندوسىّ الجمهورىّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more