I pity anyone who must depend on such a man. | Open Subtitles | اشفق على أي احدٍ .قد يعتمد على رجلٍ مثله |
Well, Suzanne, I sure pity the person who says no to you. | Open Subtitles | حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا |
No doubt he'll live to fight and offend another day, but still... ..I pity anyone who must depend on such a man. | Open Subtitles | لكن لازلت اشفق على أي احدٍ .قد يعتمد على رجلٍ مثله |
I've been getting so much pity these days, that I'm starting to pity myself. | Open Subtitles | أتلقى شفقة كثيرة هذه الأيام، لدرجة أنني بدات اشفق على نفسي. |
I hate to admit it, but now i kind of feel sorry for him. | Open Subtitles | اكره الإعتراف بذلك لكني اشفق عليه الآن وانا أيضاً |
I know your pride is hurt, but no one ever took pity on you. | Open Subtitles | أعرف أننا جرحنا كبرياءك ولكن لا أحد قد اشفق عليك. |
I pity that poor Agent Scully. | Open Subtitles | انا اشفق على تلك المسكينه العميله سكالي. |
You know, it's times like this I pity the normals. | Open Subtitles | في الأوقات مثل هذه اشفق على الناس الطبيعيين |
But, you know, I really do pity the girl who will end up marrying you. | Open Subtitles | ولكن انني حقا اشفق على الفتاه التي سـ تتزوجك .. |
pity of it is, two more days, and we bring it back home. | Open Subtitles | اشفق عليهم .. اقل من يومان وسنعيده للبيت |
pity you didn't pay attention at school, Wallace. | Open Subtitles | اشفق عليك بأنك لم تصغي في المدرسه, والاس |
You could at least pity the horses, you Gypsy swine! | Open Subtitles | على الأقل اشفق على الجياد أيها الخنزير الغجري |
If you can't have any pity for me, then have pity for them. | Open Subtitles | ، اذا لم تشفق علي انا . فعلى الاقل اشفق على هؤلاء |
It's a pity you couldn't find yourself a nice Irish Catholic girl, Peter. | Open Subtitles | اني اشفق عليك انك لم تستطع ايجاد فتاة كاثوليكية ايرلندية |
But the pity of it, Iago! O, Iago, the pity of it, Iago! | Open Subtitles | و لكن اشفق عليه يا ياجو اشفق عليه يا ياجو |
You who remove sin from the world, take pity on us. | Open Subtitles | من يزيل الخطايا عن العالم اشفق علينا |
You who remove sin from the world, take pity on us. | Open Subtitles | من يزيل الخطايا عن العالم اشفق علينا |
Oh, merciful Creator, have pity on thy servant Charles. | Open Subtitles | يا خالق يا رحيم، اشفق على عبدك (تشارلز). |
No Mr. McNally, I have pity on you... and don't you dare call her handicapped. | Open Subtitles | لا سّيدَ مكنيلي انا اشفق عليك... ولا تَتجريء وتدعوها المُعاقة. |
It's a pity, because you're the kind of woman that would appreciate the value of accessorizing. | Open Subtitles | أنا اشفق عليك . فانتي من النساء |
- I feel sorry for the poor thing. - I feel sorry for Niles. | Open Subtitles | ـ انا اشفق على هذا المخلوق المسكين ـ انا اشفق على نايلز |