"اشكل" - Translation from Arabic to English

    • I
        
    At any rate, I can do no damage until I have fresh powder. Open Subtitles حالياً لن اشكل خطرا على حياتي حتى احصل على رصاص جديد
    I am on medication. No harm to anybody. Open Subtitles انا اتناول الادوية ولا اشكل خطرا على اي احد
    Alone, as one man, I'm no threat, but what I am is an idea. Open Subtitles أنا كرجل واحد لا اشكل اى تهديد، ولكن ما أنا عليه هو فكرة.
    I'm my own woman, form my own opinions, stand by them. Open Subtitles انا امرأة مستقلة اشكل ارائي الخاصة ادافع عنها
    Now, I may have a way to make some more but until then, until I know I'm not a... Open Subtitles ولكن الان اكتشفت طريقة لصنع المزيد ولكن حتى ذلك الوقت حتى اتيقن من اننى لا اشكل خطرا على المحيطين بى
    I think I might be forming some beginnings... of what could be the flower that blossoms into an idea. Open Subtitles أظنُ انني اشكل بداية ما يعرف ب الوردة التي تتفتَح وتصبح فكرة
    I may have been nothing to you, but not to Joon. Open Subtitles قد اكون لا اشكل اى شئ لك ولكني كذلك بالنسبه لجون
    I've gotta impress this new boss in whatever way I can. Open Subtitles اريد الرئيس الجديد ان يعجب بي في اشكل من الاشكال 101 00: 03: 21,159
    Look, I'm not gonna mold my life, or my child's life around the actions of perverts and degenerates. Open Subtitles اسمع انا لن اشكل حياتي او حياة طفلي وفقاً لتصرفات المنحرفين والمنحطين
    I mean,even then I knew I wasn't a challenge. Open Subtitles حتى انا كنت أعرف أني لا اشكل تحدياً
    Well, I don't want to be a distraction. Open Subtitles حسنا, لا اريد ان اشكل نوعاً منصرف الإنتباه
    I'm not a threat. I'm an air marshal. Can I let you go? Open Subtitles انا لا اشكل تهديدا انا ضابط امن جوي هل يمكن ان اتركك؟
    I said I won't be a distraction for you! Open Subtitles قلت انى لن اشكل مطلقا عائق امامك
    It's because you think I'm a danger to the baby. Open Subtitles انتي تعتقدين انني اشكل خطرا على الطقل
    Mr. Caputo, I would just like to say that I am prepared to behave like a model inmate and I feel I no longer pose a threat. Open Subtitles سيد كابوتو, اود ان اقول... انني مستعدة للتصرف كسجينة مثالية واشعر انني لم اعد اشكل اي تهديد
    Yeah, yeah. I'm sure it's fine. I don't wanna put anybody out. Open Subtitles -اجل, انا متأكد انها ستكون على ما يرام, لا اريد ان اشكل عبئا
    You can't shoot, I'm not threatening you Open Subtitles لا يمكنك اطلاق النار انا لا اشكل تهديدا
    I'm a danger here, even to you. Open Subtitles انا اشكل خطرا هنا حتى عليك
    I pose you no threat. Open Subtitles ولا اشكل خطر عليك
    Maybe I'll just put together another party. Open Subtitles ربما اشكل مجموعة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more