"اصوات" - Translation from Arabic to English

    • voices
        
    • sounds
        
    • votes
        
    • noises
        
    • sound
        
    • noise
        
    • vote
        
    • voice
        
    • hear
        
    Then he started throwing things, punching walls, hearing voices. Open Subtitles ,بعدها بدأ برمي الاشياء ,لكم الجدران سماع اصوات
    Sometimes people hear voices telling'em to do stuff. Open Subtitles في بعض الاحيان الاشخاص يسمعون اصوات تخبرهم بفعل اشياء
    It's his nickname, I like the growling beast sounds he makes. Open Subtitles انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها
    But there are sounds. sounds like someone moving about. Open Subtitles ولكن هناك اصوات, كأن هناك شخص يتحرك بأعلى
    He probably chucked out a ton of Meyer votes. Open Subtitles ربما قام بإقصاء عدد كبير من اصوات العمدة
    Those were sex noises, in case you forgot what they sound like. Open Subtitles هذة كانت اصوات المُضاجعة فى حال ان كنت نسيت كيف تبدو
    The air-sandals they feel good, but they sound bad. Open Subtitles الصنادل الهوائية ملمسها جيد ولكنها تصدر اصوات سيئة
    Except, well, I'm sorry to say, but you made light saber noises, and like, the only rule of charades is no noise. Open Subtitles باستثناء حسنا انا آسفة لقول لكنك قمتي بعمل اصوات ولذلك فإن القانون الوحيد للتمثيلية التحزيرية ان تكون بدون اصوات
    It makes me feel really happy when all those ladies' voices come in and then the guy's rapping. Open Subtitles يجعلني اشعر حقا بالسعادة عندما اصوات كل اولائك النسوة تغني ومن ثم يغني الرجال الراب
    This is all about bravery, so you need to go out there, drown out the voices and the crowd, look at that football, and kick the hell out of it. Open Subtitles انها عن الشجاعة لذا يجب ان تخرج للملعب وتطغي علي اصوات الحشد , وتنظر لتلك الكرة
    I heard some men's voices before I passed out. Open Subtitles سمعت اصوات بعض الرجال قبل ان افقد الوعي
    The way you stand up for people that don't have voices. Open Subtitles الطريقة التي تدافع بها عن الناس الذين ليس لديهم اصوات تدافع عنهم
    "Whoever encounters them unawares and listens to their voices will never joy at reaching home." Open Subtitles كل من يواجهم فجاة يستمع اليهم سوف ابداء اصوات الافراح حين نصل للمنزل
    - Breath sounds are equal. - Folks, we've got eyes. Open Subtitles اصوات التنفس جيد من الرئتين يا جماعة, لدينا عيون
    Things moving and sounds, mostly at night, coming from the basement. Open Subtitles اشياء تتحرك وتصدر اصوات غالبا في الليل تاتي من القبو
    Watching your head bounce down a hill with squishy sounds never gets old. Open Subtitles مراقبة اصوات إرجاع رأسك أسفل التل أبدا لا تصير قديمة
    All right, we got six more votes this morning. Open Subtitles حسنا لقد حصلنا على 6 اصوات أخرى هذا الصباح
    I must... tell you, Ma'am, the Jamaica Bill passed by only five votes this evening. Open Subtitles انا يجب ان اخبرك سيدتي قانون جمايكا تم الموافقة عليه بتفوق خمس اصوات فقط
    Ideally, that's up votes from quality people. Open Subtitles هذا يعني الحصول على اصوات من اشخاص مهمين
    We couldn't turn on lights or make loud noises until your head got small again. Open Subtitles لم نستطع تشغيل الانوار او اصدار اصوات عاليه حتى صغر حجم رأسك مرة اخرى
    Well, uh, it is technically a bunch of noise but you mix it together and it's a song. Open Subtitles انها اصوات مزعجه ولكن عندما تخلطيها تصبح اغنيه
    I'm either gonna lose the black vote or I'm gonna lose the law-and-order vote. Open Subtitles إما سأفقد اصوات السود أو سأفقد أصوات الشرطة.
    And get rid of rank and make it so that everyone's voice is heard equally. Open Subtitles والتخلص من الرتب وجعل اصوات الجميع متساوية
    I don't hear any people. I think it's just motors. Open Subtitles انا لا اسمع اي اشخاص اعتقد انها اصوات المحركات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more