"اصيل" - Translation from Arabic to English

    • original
        
    • authentic
        
    • thoroughbred
        
    • genuine
        
    And someday, you're gonna have a gazillion friends' cause you are what we call an original. Open Subtitles و يوما ما سيكون لديك الكثير من الاصدقاء "لانك ممن نطلق عليهم "شخص اصيل
    You're an original, son. Open Subtitles انت شخص اصيل ، يا ابني
    I've rented an authentic Western stallion to give horsey rides in the parking lot. Open Subtitles لقد استأجرت حصان غربي اصيل ليعطينا جولة حصانية في ساحة المواقف. يمكنم شكر علاقاتي
    Excuse me, would you like to be an authentic knight-errant? Open Subtitles معذرة , هل تريد ان تصبح فارس متجول اصيل ؟
    You really think a thoroughbred like me would be interested in some cheap trotter? Open Subtitles اكنت تعتقد حقا ان اصيل النسب مثلى سيهتم بتافه رخيص ؟
    You don't have the strength or ability of a thoroughbred... Open Subtitles ليس لديك قوه او براعه فرس اصيل
    Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. Open Subtitles شخص مجهول لديك , المريبة اولجا سيمنوف والتى لديها وفاء اصيل شديد لعمتك قد اخبرتها عن شكوكها حول علاقتك الغرامية.
    genuine, hard-working and in spite of everything that had happened around her, normal. Open Subtitles اجتهاد اصيل و صادق فى العمل وبالرغم من كل الاشياء التى حدثت حولها ,بدت عادية
    "The Lone Rangers." That's original. Open Subtitles زى لون رينجيرز (المغامرون الوحيدون ) , هذا شئ اصيل
    christmas balls, very original. Open Subtitles كرات عيد الميلاد اصيل جدا
    sneaking into the opera, very original. Open Subtitles التسلل الي الاوبرة اصيل جدا
    What an original taste. Open Subtitles يا له من طعم اصيل
    dancing, very original. Open Subtitles رقص,اصيل جدا
    Uh, an authentic symbol of our burgeoning "freedom" as a country? Open Subtitles رمز اصيل للحرية المزدهرة في بلدنا؟
    This is 100% authentic bathtub gin passed down to me by my great aunt, Blind Lizzy, to her daughter, Blind Betty, and then finally her sons, Open Subtitles هذا 100% جن استحمام اصيل مرر لي بواسطة عمتي الكبرى، (بلايند=العمية ليزي)، الى ابنتها، (بلايند=العمية بيتي)، ثم اخيرا الى ابنائها،
    Ah? authentic, right? Open Subtitles {\pos(192,220)} اصيل, اليس كذلك؟
    For a man like you, that's like a thoroughbred racing horse... finding himself... Open Subtitles بالنسبه لرجل مثلك فهذا مثل حصان سبق اصيل... وجد نفسه...
    A $1,000,000 champion-sired thoroughbred. Open Subtitles حصان اصيل بقيمة مليون دولار
    I wonder if he was a thoroughbred. Open Subtitles اتسائل اذا كان فرس اصيل
    Next morning, I interview politician who is a genuine chocolate face. Open Subtitles الصباح التالي , قابلت سياسياً بوجه شوكلاتي اصيل
    It's the real article, genuine double-rectified bust-head! Open Subtitles هو الرفيق الحقيقي لي ونحن ثنائي اصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more