And someday, you're gonna have a gazillion friends' cause you are what we call an original. | Open Subtitles | و يوما ما سيكون لديك الكثير من الاصدقاء "لانك ممن نطلق عليهم "شخص اصيل |
You're an original, son. | Open Subtitles | انت شخص اصيل ، يا ابني |
I've rented an authentic Western stallion to give horsey rides in the parking lot. | Open Subtitles | لقد استأجرت حصان غربي اصيل ليعطينا جولة حصانية في ساحة المواقف. يمكنم شكر علاقاتي |
Excuse me, would you like to be an authentic knight-errant? | Open Subtitles | معذرة , هل تريد ان تصبح فارس متجول اصيل ؟ |
You really think a thoroughbred like me would be interested in some cheap trotter? | Open Subtitles | اكنت تعتقد حقا ان اصيل النسب مثلى سيهتم بتافه رخيص ؟ |
You don't have the strength or ability of a thoroughbred... | Open Subtitles | ليس لديك قوه او براعه فرس اصيل |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. | Open Subtitles | شخص مجهول لديك , المريبة اولجا سيمنوف والتى لديها وفاء اصيل شديد لعمتك قد اخبرتها عن شكوكها حول علاقتك الغرامية. |
genuine, hard-working and in spite of everything that had happened around her, normal. | Open Subtitles | اجتهاد اصيل و صادق فى العمل وبالرغم من كل الاشياء التى حدثت حولها ,بدت عادية |
"The Lone Rangers." That's original. | Open Subtitles | زى لون رينجيرز (المغامرون الوحيدون ) , هذا شئ اصيل |
christmas balls, very original. | Open Subtitles | كرات عيد الميلاد اصيل جدا |
sneaking into the opera, very original. | Open Subtitles | التسلل الي الاوبرة اصيل جدا |
What an original taste. | Open Subtitles | يا له من طعم اصيل |
dancing, very original. | Open Subtitles | رقص,اصيل جدا |
Uh, an authentic symbol of our burgeoning "freedom" as a country? | Open Subtitles | رمز اصيل للحرية المزدهرة في بلدنا؟ |
This is 100% authentic bathtub gin passed down to me by my great aunt, Blind Lizzy, to her daughter, Blind Betty, and then finally her sons, | Open Subtitles | هذا 100% جن استحمام اصيل مرر لي بواسطة عمتي الكبرى، (بلايند=العمية ليزي)، الى ابنتها، (بلايند=العمية بيتي)، ثم اخيرا الى ابنائها، |
Ah? authentic, right? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} اصيل, اليس كذلك؟ |
For a man like you, that's like a thoroughbred racing horse... finding himself... | Open Subtitles | بالنسبه لرجل مثلك فهذا مثل حصان سبق اصيل... وجد نفسه... |
A $1,000,000 champion-sired thoroughbred. | Open Subtitles | حصان اصيل بقيمة مليون دولار |
I wonder if he was a thoroughbred. | Open Subtitles | اتسائل اذا كان فرس اصيل |
Next morning, I interview politician who is a genuine chocolate face. | Open Subtitles | الصباح التالي , قابلت سياسياً بوجه شوكلاتي اصيل |
It's the real article, genuine double-rectified bust-head! | Open Subtitles | هو الرفيق الحقيقي لي ونحن ثنائي اصيل |