"اضل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Wish I could spend the night, know what I'm saying?Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    So I told my boss I'm not staying in that stupid toy factory. I'm gonna go places.Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    I keep asking myself if there's any chance for you to be cleared, exonerated beyond any doubt of a role in your wife's death.Open Subtitles اضل اسأل نفسي , اذا كانت هنالك اي فرصه لك , لتتم تبرئتك . من اي شك بأن لك يد في موت زوجتك
    George, you say you want me to stay away from you.Open Subtitles جورج لقد قلت بأنك تريدني ان اضل بعيده عنك
    You know. I know she peed her pants but I think it's sweet, you know.Open Subtitles انت تعلم,انا اعلم بانها تبول في سرواله لاكني اضل هذا رائعا.اانت تعلم.
    But then, because of the storm, I had to stay in the mountains.Open Subtitles لكن بعدها وبسبب العاصفة توجب علي ان اضل في الجبال.
    I have some butterfingers hidden in the bathroom, but they're better dipped in butterscotch pudding.Open Subtitles لدي بعض اصابع الزبدة مخبأة في دورة المياة لكنهم سيكونون اضل لو تم غمسهم في حلوى
    He's one of the finest men I've ever known, and beyond that, he's noble.Open Subtitles انه من بين اضل الرجال الذين عرفتهم واكثر من ذلك انه نبيل
    But you know that guy you told me to stay away from?Open Subtitles ولكن اتذكرين الرجل الذي اخبرتني ان اضل بعيداً عنه
    So I told my boss I'm not staying in that stupid toy factory. I'm gonna go places.Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اصبح افضل من ذلك
    So I told my boss I'm not staying in that stupid toy factory. I'm gonna go places.Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون افضل من ذلك
    Or better still, pray that I get lucky and make him miss the first shot.Open Subtitles او ان اضل طوال الليل اصلي كي اصبح محظوظا ولا تخطئه من الطلقة الاولى
    They drain my blood to keep me weak, so I cannot escape.Open Subtitles يمتصون دمى لكى اضل ضعيفا حتى لا استطيع الهروب
    "I will stay there four years and study physicsOpen Subtitles "سوف اضل هناك لاربع سنوات وادرس الفيزياء
    My life task is to ensure that you feel good.Open Subtitles مهمتي بالحياه ان اضل اشعرك بالراحه
    Dude, I'm not lost. Will you trust me?Open Subtitles عزيزتي انا لم اضل هل ستثقي بي ؟
    - Relax! I've never been lost in my life.Open Subtitles - اهدأي أنا لم اضل أبدآ فى حياتي
    And even if I did know... well, I'd probably tell you because I don't wanna be here anymore.Open Subtitles حسنا كنت لاريد ان اخبرك لانني لا اريد ان اضل هنا اكثر - خذوه ليعذب!
    - I'm not lost. Somebody just moved my street.Open Subtitles لم اضل طريقى هناك من غير شارعى
    It is so easy to get lost in the craziness of it all.Open Subtitles من السهل أن اضل الطريق في كل هذا الجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more