A pair of bright shining lights, ten miles from the shore. | Open Subtitles | . زوج من الباخرات بـ اضواء لامعة 10 أميال منه |
You know, they got lights out there, Wrigley Field now, you know? | Open Subtitles | أنت تعرف، لديهم اضواء هناك ، ريجلي فيلد الآن، هل تعلم؟ |
Security lights would trigger if anyone was out there. | Open Subtitles | اضواء الامن سوف تنطفئ اذا كان احد بالخارج |
Are you trying to say I shouldn't be seeing all these flashing lights right now? | Open Subtitles | هل تحاول ان تقول انه لا يوجد كل اضواء الكاميرا المشعة هذه الان؟ |
Beyond the visible spectrum, our world is illuminated by invisible light. | Open Subtitles | ويوجد خلف الوان الطيف المرئي اضواء غير مرئية تغمر عالمنا |
Friday night lights, people. Get your popcorn and your beer cozy, your cherry cola floats. | Open Subtitles | اضواء ليلة الجمعة الناس احضر بوشارك ومشروب الخاص بك مريح وكولا الكرز الخاصة بك تطفو |
Okay, wait, but last night I was at the lights of Winter Festival. | Open Subtitles | نعم لكن فى الليله الماضيه انا كنت فى اضواء المهرجان |
I wound up putting tea lights in these little paper bags, and it worked perfectly. | Open Subtitles | أنتهيت من وضع اضواء الشــــاي في تــلك أكياس الاوراق الصغيرة ، وعملت بشكل رائــع |
No, I wanna understand why people spend days and days putting up thousands and thousands of Christmas lights so that people can walk past their house and ooh and aah. | Open Subtitles | لا، أنا أريد أن أفهم لماذا الناس يقضون أيام وأيام فى اضاءة الاف من اضواء عيد الميلاد حتى تراهم الناس |
The last gift my dad gave me was a box of Christmas lights. | Open Subtitles | آخر هدايا والدي كان صندوق من اضواء الكريسمس |
Thanks a lot, Michael, now we gotta get more lights for our house! | Open Subtitles | اشكرك كثيرا مايكل , الان يجب ان احصل على اضواء اكثر منك |
♪ Today all the stars and the moon have become disco lights ♪ | Open Subtitles | وكأن كل النجوم والقمر اصبحت اليوم اضواء للديسكو |
That sounds suspiciously like your theory for not taking down the Christmas lights. | Open Subtitles | ذلك يبدو مريبا مثل نظريتك بعدم أنزال اضواء عيد الميلاد |
Our lights are so concentrated that the wolves just have to be ten feet to the left or right, and I just can't see them at all. | Open Subtitles | لدينا اضواء كثيره هنا والذئاب تاتي الى هنا بمسافة عشر اقدام يمينا وشمالاً وانا لايمكنني رؤيتها على الاطلاق |
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went. | Open Subtitles | اضواء سيئة تكثفت المكابح الخلفية لا تعمل تعمل بشكل صحيح ثم المقبض |
As you look straight up at the sky, your eyes will start tuning out... all the city lights and you just start seeing stars. | Open Subtitles | اذا نظرتي إلى العلى إلى السماء ستبدأ اضواء المدينه تحرج من عينك وترين النجوم فقط. |
Like everyone else, I thought people saw bright lights... | Open Subtitles | مثل اي احد اخر كنت اعتقد ان الناس كانوا يرون اضواء منيرة |
But when I looked back up, there were lights and this horn was blaring. | Open Subtitles | لكن عندما نظرت للاعلى مجددا كانت هناك اضواء و بوق السيارة يدوي |
I mean, you got this one life and you're spending it sitting in rush hour or working under fluorescent lights in a climate-controlled room, hunched over a computer, sucking back caffeine. | Open Subtitles | اقصد انت لديك حياة واحدة وانت تقضيها في الانتظار في ساعات الذروة او العمل تحت اضواء فلورية في غرفة يمكن التحكم في درجة حرارتها منحنياً على جهاز الحاسب |
The lights were on and the door was open. | Open Subtitles | اضواء السيارة كانت مضاءة والابواب كانت مفتوحة |
Wow. The light of day doesn't do this place any justice. | Open Subtitles | رائع اضواء النهار لاتعطي المكان حقه |
It's like I was up there and there was this spotlight... | Open Subtitles | كنت بالأعلي هناك وكان هناك اضواء وعندما تعلقت بهذا الحبل |
Clean it up! Play Limelight, Scouse That's it, Scouse. | Open Subtitles | نظفيها العب اضواء المسرح هذه هي, اعطنا نغمة |