Because Samar knew that the police would hesitate to shoot a kid. | Open Subtitles | لأن سمار علم بأن الشرطه ستتردد في اطلاق النار على طفل |
You really gonna shoot a brother of the badge? | Open Subtitles | كنت حقا ستعمل اطلاق النار على شقيق شارة؟ |
Was killed by IDF soldiers at the Erez checkpoint when he pulled out an UZI sub-machine-gun and tried to shoot the soldiers. | UN | قتله جنود جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة إيريتس للمراقبة عندما سحب رشاشا من طراز أوزي وحاول اطلاق النار على الجنود. |
This protomolecule shout occurred right around the same time earth and Mars started shooting at each other over ganymede station. | Open Subtitles | وقت هذا الصراخ لجزيء بروتو في حوالي نفس الوقت الذي الأرض والمريخ بدأو اطلاق النار على بعضهم البعض على محطة غانيميد |
White Zombie introduced the notion that Shooting a zombie in the chest would not kill it. | Open Subtitles | قدم الزومبى البيض فكرة أن اطلاق النار على النار بمنطقة الصدر لن تقتله |
You want a shot at Brenner, you can wait till I'm done. | Open Subtitles | تريد اطلاق النار على برينر، يمكنك الانتظار حتى أفرغ أنا منه |
Other sources have reported incidents of women and children being shot at while fleeing in areas near the border with Thailand. | UN | وثمة تقارير من مصادر أخرى عن اطلاق النار على النساء والأطفال لدى فرارهم في المناطق القريبة من الحدود على تايلند. |
Meaning that the bodyguard was shot in the leg before he switched clothes. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الحارس الشخصى تم اطلاق النار على قدمه قبل أن يقوم بتغيير الملابس |
do you have any idea how hard it is to shoot a man who's crying like a little girl? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن مدى صعوبة ..اطلاق النار على شخص ما حينما يكون يبكي كفتاة صغيرة؟ |
shoot a man at 200 yards, he's just a target. | Open Subtitles | اطلاق النار على بعد 200 يارده انه مجرد هدف |
You can shoot a gun down here-- nobody'll hear it. | Open Subtitles | يمكنك اطلاق النار على المسدس here-- nobody'll سماع ذلك. |
He could shoot a mouse dead from over a mile away. | Open Subtitles | انه يمكن اطلاق النار على القتلى الماوس من على بعد ميل بعيدا. |
But no, I don't think that you would shoot a man in cold blood. | Open Subtitles | ولكن لا، أنا لا أعتقد أنك اطلاق النار على رجل بدم بارد. |
We have to shoot this guy, I get to take the shot. | Open Subtitles | يجب علينا اطلاق النار على هذا الرجل أنا سوف اطلق النار |
Phil enjoys to return to the court to shoot some hoops. | Open Subtitles | يتمتع فيل للعودة إلى المحكمة اطلاق النار على بعض الأطواق. |
So unless your intention is to have us shooting at each other again... | Open Subtitles | لذلك ما لم تكن نيتك هي اطلاق النار على بعضنا البعض مرة أخرى |
What the hell do you hope to achieve by shooting at a group of children? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم نأمل في تحقيقه عن طريق اطلاق النار على مجموعة من الأطفال؟ |
It's cover so you can go around shooting at people. | Open Subtitles | كان غطاءاً حتى يمكنك اطلاق النار على الناس |
You mean about you Shooting a hole through a man? | Open Subtitles | هل تعني عنك اطلاق النار على رجل وأحداث ثقب من خلاله؟ |
Shooting a little high, aren't you, buddy? | Open Subtitles | اطلاق النار على ارتفاع قليلا أليس هناك، يا صديقي؟ |
Details are still sketchy, but a chase ensued, resulting in my man being shot and killed by police. | Open Subtitles | التفاصيل لا تزال غامضة، ولكن مطاردة تلت ذلك، تنجم عنها اطلاق النار على رجل من طرف الشرطة |
I would rather take a stand than get shot in the back. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أتخذ موقف بدلا من أن يتم اطلاق النار على فى ظهرى |