"اعتمدت الهيئة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission adopted
        
    • the Commission has adopted
        
    • Commission has adopted the
        
    • adopted a
        
    • Body adopted
        
    • the SBI adopted the
        
    28. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٨٢ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    19. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-third session. UN 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    15. At the same meeting, the Commission adopted its draft report for submission to the General Assembly at its sixty-second session. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مشروع تقريرها لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    The Chairman: Now that the Commission has adopted its report, allow me to say a few words of a general nature. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن، وبعد أن اعتمدت الهيئة تقريرها، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات ذات طبيعة عامة.
    The Chairman: Now that the Commission has adopted the draft reports of its subsidiary bodies, I would like to thank the Chairpersons of the two Working Groups for their dedication. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): والآن، بعد أن اعتمدت الهيئة مشروعي تقريري هيئتيها الفرعيتين، أود أن أشكر رئيسي الفريقين العالمين على تفانيهما.
    25. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 25 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    27. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Furthermore, in 1999, the Commission adopted guidelines on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN وعلاوة على ذلك اعتمدت الهيئة في عام 1999 مبادئ توجيهية متعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    28. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة ككل تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    28. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة بكامل هيئتها تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    23. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة بكامل هيئتها تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    16. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN 16 - وفي نفس الجلسة، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    16. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    18. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to be presented to the General Assembly at its sixty-first session. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين ككل.
    15. On 26 July, the Commission adopted as a whole its report to the sixtieth session of the General Assembly. UN 15 - وفي 26 تموز/يوليه، اعتمدت الهيئة تقريرها الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وقد اعتمدته برمته.
    14. At its 282nd plenary meeting, on 27 April, the Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4 and 5. UN 14 - في جلستها العامة 282، المعقودة في 27 نيسان/أبريل، اعتمدت الهيئة بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    18. At the same meeting, the Commission adopted the Chairman's proposal on procedural and organizational elements for the possible participation of experts in the work of the Commission and decided to continue the consideration of this issue in the future. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة اقتراح الرئيس بشأن العناصر الإجرائية والتنظيمية لإمكانية مشاركة خبراء في أعمال الهيئة وقررت مواصلة النظر في هذا الموضوع في المستقبل.
    22. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its fifty-fourth session, as orally amended. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين ككل، بصيغته المعدلة شفويا.
    The Chairman (spoke in French): Now that the Commission has adopted its report, I should like to say a few words of a general nature. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بعد أن اعتمدت الهيئة تقريرها الآن، أود أن أقول بضع كلمات ذات طابع عام.
    The Chair: Now that the Commission has adopted the reports of its subsidiary bodies, I would like to thank the Chairs of the three Working Groups for their dedication. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): الآن وقد اعتمدت الهيئة مشاريع تقارير أفرقتها الفرعية، أود أن أشكر رؤساء الأفرقة العاملة الثلاثة على تفانيهم.
    She further reported that, in 1991, SERNAM had adopted a national programme for the prevention of domestic violence. UN وذكرت أيضا أنه في عام ١٩٩١ اعتمدت الهيئة الوطنية لشؤون المرأة برنامجا وطنيا لمنع العنف اﻷسري.
    13. Based on the recommendations of the Implementation Committee, the Executive Body adopted a number of decisions concerning non-compliance by specific Parties with their obligations under different protocols. UN 13- واستناداً إلى توصية لجنة التنفيذ، اعتمدت الهيئة التنفيذية عدداً من القرارات المتصلة بعدم امتثال أطراف محددة لالتزاماتها بموجب بروتوكولات مختلفة.
    At its 12th meeting, on 12 June, the SBI adopted the following conclusions: UN ٤٤- في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ الاستنتاجات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more