"اعلم ان" - Translation from Arabic to English

    • I know that
        
    • I know you
        
    • I knew
        
    • know if
        
    • I know it
        
    • I know I
        
    • know the
        
    • I know we
        
    • to know that
        
    • I know a
        
    • know your
        
    • knew that
        
    Look, I know that this past year being on the sidelines has been really tough for you. Open Subtitles انظر , اعلم ان السنة الماضية التي كنت فيها على الهامش كانت صعبة جدا عليك
    I'm sorry. I know that's driving you crazy. No,it's okay. Open Subtitles اسفه اعلم ان هذا يصيبك بالجنون كلا لا بأس
    I know you cashed in some chips for this, Joe. Open Subtitles اعلم ان هذه المجموعة قادرة على انجاز هذا العمل
    Oh, I knew one of these had to be my house. Open Subtitles كنت اعلم ان واحد من هؤلاء يجب ان يكون منزلي.
    These glitches... I don't know if I can fix what you've done. Open Subtitles تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته
    I know it sounds crazy, but, yeah, it's the only logical explanation. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونيا ,لكن, اجل, لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    I know that this new Heaven will just be another hell. Open Subtitles انا اعلم ان هذه الجنه الجديده ستكون مجرد جهنم اخرى
    But I know that your love of matchmaking means that you are more to do with this than you so modestly deny. Open Subtitles لكنني اعلم ان حبك لما تفعلينه في التوفيق بين الناس يعني انك اكبر من ان تفعلي ذلك وهاانت تنكرين بتواضع
    He stayed my friend, and I know that cost him something. Open Subtitles بقى صديفا لى, و انا اعلم ان هذا يكلفه شىء.
    I know that was a long time ago, but just go talk to him before you come to any conclusions. Open Subtitles اعلم ان هذا كان قبل وقتٍ طويل لكن فقط أذهب وتحدث أليه قبل أن تأتي بأية استنتاجات, أرجوك
    And yes, I know that that wasn't a word, right. Open Subtitles اجل وانا اعلم ان الكلمه لم تكن معناها هاكذا
    Moving on, Jigsaw, I know you have a lot to say about campaign finance reform. Open Subtitles لنواصل, جكسو ,اعلم ان لديك الكثير من الملاحظات على الحملة الانتخابية
    Now, I know you wish to remain impartial, and I respect that, but if you could only see to bringing up the date... Open Subtitles و انا اعلم ان تحب ان تكون محايدا و انا احترم ذلك و لكن لو تستتطيع ان ترى ان يتم تقديم موعد المحاكمة
    Okay, I'm really here because I know you have glue. Open Subtitles حسنا , انا هنا لاني اعلم ان لديك صمغ.
    I knew Elsa was no nigger. I knew it was wrong. Open Subtitles انا اعلم ان السا ليست زنجية كنت اعلم انها مخطئة
    Oh, yes. I knew it. The best relationships grow out of friendships. Open Subtitles نعم ، اعلم ان أفضل علاقات حب تنتج من علاقات الصداقة
    I knew there was a nice little boy inside ofyou somewhere. Open Subtitles اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك
    My life is going great right now, so I don't know if you think my life isn't going great because I am fine. Open Subtitles حياتي تمر بأوقات رائعه الان لذا لا اعلم ان كنت تفكر ان حياتي ليست رائعه لانني بخير ، انا بخير تماما
    I know it's different for you, it's just a job. Open Subtitles اعلم ان الامر مختلفاً بالنسبه اليك انها فقط وظيفه
    Of course. And I know I could never replace her. Open Subtitles و انا اعلم ان لا يمكنني مطلقاً ان احل مكانها
    Yeah, I didn't know the city paid you to swim. Open Subtitles لم اكن اعلم ان مجلس المدينة يدفع لك لتسبح
    I know we're in lockdown, but under the circumstances... Open Subtitles اعلم ان وفت الزيارة انتهى لكن للظروف الحالية ..
    Hey, Steve, I know everything got really crazy, but I just wanted you to know that when we first met, I wasn't lying. Open Subtitles ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب
    I know a mattress is too much to hope for, but not even a bit of straw? Open Subtitles اعلم ان الفراش شيء صعب الحصول عليه لكن ولا حتى غطاء
    I know your men stand ready to kill me. Open Subtitles و اعلم ان رجالك على اهبة الاستعداد لقتلي
    Because I knew that Jack was in Chile last summer? Open Subtitles لانني اعلم ان جاك كان في تشيلي الصيف الماضي?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more