"اعلم انك" - Translation from Arabic to English

    • I know you
        
    • know you're
        
    • I know that you
        
    • I knew you
        
    • know you were
        
    • know that you're
        
    • know you are
        
    • knew you'd
        
    • know you've
        
    • I know it
        
    • know you'd
        
    Commander, I know you don't wanna hear this, but... Open Subtitles ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك
    I know you don't know, but ever since you said it, Open Subtitles انا اعلم انك لا تعلمين ولكن منذ ان قلتي ذلك
    I know you told me never to talk to you again, but you're right, I was fucking stupid. Open Subtitles رفيق اعلم انك اخبرتني بعدم البتحدث معك مرة اخرى, لكنك على حق , لقد كنت غبييا.
    It warms my heart to know you're a patriot, Malister. Open Subtitles ذلك يثلج صدري ان اعلم انك وطني يا ماليستر
    I know you're probably busy at the bar and everything. Open Subtitles اعلم انك قد تكون مشغولاً في الحانة وكل شيء.
    But when I know that you're ready to do serious journalism, instead of that anchorman fluff they've reduced you to, Open Subtitles و لكن حينما اعلم انك على استعداد حقيقي لمهنة الصحافة الجادة بدلا من هذا المتانق الذي بعته نفسك
    I know Abby's gone. I know you must be hurting. Open Subtitles انا اعرف ان آبي غادرت وانا اعلم انك تتألم
    I know you're trying to protect me, but what about Jason? Open Subtitles انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟
    I know you've said you can't think of anyone who would want to hurt you but what about... could Sasha have had anything to do with this? Open Subtitles اعلم انك قلت انه لا يمكنك التفكير في اي احد قد يؤذيك , ولكن ماذا عن هل ساشا متورطه في ايًا من هذا ؟
    No, Calvin, you keep that, man. I know you need it. Open Subtitles لا ، كالفين ، خذ النقود انا اعلم انك تحتاجها
    Brick, come hug me. I know you want to. Open Subtitles بريك, تعالي وعانقني انني اعلم انك تريد ذلك
    I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? Open Subtitles اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟
    Listen, I know you have every reason to hate me. Open Subtitles اعلم انك لن تستمعي الي انا كذبت وانا نادم
    Hey, Ironsides, I know you're busy. I don't wanna interrupt you. Open Subtitles يا ذو الجانبين الحديدين اعلم انك مشغول ولا اريد مقاطعتك
    Because I know I haven't dedicated the last two years of my life to such outright foolishness, and I know that you are not that stupid. Open Subtitles لأنني اعرف اني لم اكرس اخر سنتين من حياتي لمثل هذه الحماقات المطلقة و اني اعلم انك لستِ بهذا الغباء
    Ok, if I knew you were throwing a pity party, Open Subtitles حسناً اعلم انك تقولين ذلك لتحصلين على بعض الشفقه
    I mean, I know you were married for 18 years, Open Subtitles اقصد, انني اعلم انك كنت متزوج لمدة 18 سنة
    I know you are re-equipping the papal armies, as you should. Open Subtitles انا اعلم انك تعيد تجهيز الجيوش البابويه. كما ينبغي لك.
    Hello? Miss Sherwood? I knew you'd try to call the police, Kelly. Open Subtitles انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى
    Thanks for lettin'me in, I know it's after closing'time, but I won't take too much of your time. Open Subtitles شكرا لاستضافتك لى , اعلم انك اغلقت المحل لكنى لن اخذ الكثير من وقتك
    I'd tell you not to do something to make me look bad... but then I know you'd just do something to piss me off. Open Subtitles اريد ان اخبرك بان لا تفعل شئ يظهرني بشكل سئ لكن اعلم انك ستفعل شئ يزعجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more