"اغراض" - Translation from Arabic to English

    • purposes
        
    • 's stuff
        
    • 's things
        
    • items
        
    • effects
        
    • stuff into the
        
    • 's package
        
    Such order will be taken for informational personal purposes only. Open Subtitles مثل هذا الطلب سيكون من اجل اغراض شخصية فقط.
    To be an ambassador in my stead and not twist my words to suit their purposes. Open Subtitles ليكون سفيرا لي ولا بحريف كلامي ليناسب اغراض معينة
    My dad's stuff's in storage. There's gotta be something on this guy. Open Subtitles اغراض ابي في المخزن لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل
    - It's Mr. Benedict's stuff. - Joe, take this inside. Open Subtitles انها اغراض سيد بيندكت جو خذ هذه الى الداخل
    Look, Mutant, I'm just grabbing a few of Mr. Magorium's things, and then I'm leaving for the day. Open Subtitles انظر ميوتن انا ساَخذ بضعة اغراض للسيد ماجوريوم وسأغادر لهذا اليوم
    This gentleman is going to evaluate some of your grandpa's things. Open Subtitles من هم هؤلاء الرجال؟ هذا السيد سوف يقيم بعضا من اغراض جدك
    People will get suspicious if those items hit the market all at once. Open Subtitles فاذا ظهرت اغراض ثمينة فجأة مرة واحدة سيرتاب الناس فى امرك
    We found it along with a few other personal effects in the bunker. Open Subtitles وجدناها مع اغراض اخرى ذات طابع شخصي في القبو
    He threw Cody's stuff into the closet. Open Subtitles وقد رمي بجميع اغراض كودي في الخزانة
    They'd been smuggled across the border and the Pakistani Taliban intended to sell them for propaganda purposes. Open Subtitles تم تهريبهم من خلال الحدود و طالبان الباكستانية اعتزمت بيعهم من اجل اغراض دعائية
    We knew they were gonna be sold for propaganda purposes. Open Subtitles كنا نعلم انه سوف يتم استخدامهم من اجل اغراض اعلامية
    Before I was saved, I used to use them for sinful, carnal purposes. Open Subtitles قبل ان يتم انقاذى , كنت استخدمهم فى اغراض جنسية خاطئة
    I, uh, found these with Monica's stuff in the storage unit. Open Subtitles لقد وجدت هاذه الاشياء بين اغراض مونكا في المخزن
    The same storage container where his grandmother's stuff was being held. Open Subtitles نفس وحدة التخزين التي كانت فيها اغراض جدته
    Well, I don't see Marny's stuff or Gary's stuff. Open Subtitles انا لا ارى اغراض مارني او اغراض جاري
    Why don't I take Dad's things into his new bachelor quarters so you scoundrels can plan some high jinks? Open Subtitles لماذا لا اخذ اغراض ابي الى غرفة العزاب الجديده؟ حسنا ايها الوغد,زوغ اكثر واكثر.
    Look what I found in Puppet's things. Open Subtitles انظروا ماذا وجدت في اغراض الدميه
    I found this in Constantine's things. Open Subtitles لقد عثرت على هذا في اغراض كونستانتين
    Heaters, irons, household items, soccer balls all stuff we'd keep in our secret clubhouse and then sell at a cheap price around the neighborhood. Open Subtitles الدفّايات , الحديد , اغراض المنازل ..كرات القدم , جميع الأغراض اللتي نستطيع الإحتفاظ بها.. في نادينا السّري
    He might have stolen food, comfort items, blankets, Open Subtitles فقد يكون سرق طعاما اغراض مريحة او بطانيات
    I believe the police returned your husband's effects. Open Subtitles أعتقد ان الشرطة اعادت اغراض زوجك .
    Ridley's effects were found among his possessions. Open Subtitles اغراض ريدلي وجدت بين مقتنياته
    He threw Cody's stuff into the closet. Open Subtitles لقد رمي بجميع اغراض كودي في الخزانة
    We borrowed neighbor's mail to go get a neighbor's package. Open Subtitles لقد استعرنا اغراض جار لنا لنحضر الطرد الخاص به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more