"افتتن" - Arabic English dictionary

    "افتتن" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    It could be somebody became so besotted with her and carried her off by force. - But who?Open Subtitles قد يكون أحد ما افتتن بها لدرجة أنه أخذها بالقوة
    you shouldn't have been doing a lot of the things we did this afternoon,but,uh, neither of us has been smited down yet.Open Subtitles ماكان عليكِ أن تفعلي العديد من الأشياء التي فعلناها عصر اليوم و لكن لكن كلاً منا افتتن بالآخر
    You know, we spoke last time about childhood fascinations with danger.Open Subtitles كما تعلمون، نحن تكلمنا آخر مرة حول افتتن الطفولة مع الخطر.
    The 20th-century economist John Maynard Keynes was fascinated by the man behind the scientific legend.Open Subtitles عالم الاقتصاد في القرن العشرين "جون مينارد كينز" افتتن بالرجل صاحب الأسطورة العلمية
    Ever since, Gabriel has been fascinated by the seemingly infinite possibilities of having $60 billion. For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, “But Bill Gates could buy it, right?”News-Commentary كان بل غيتس مؤسس شركة ميكروسوفت قد تغلغل إلى وعي غابرييل لأول مرة منذ عامين، حين توليت التقديم لغيتس في مؤتمر ضخم تحت رعاية الحكومة الدنمركية. ومنذ ذلك الوقت افتتن غابرييل بالاحتمالات التي تكاد تكون لا متناهية في جمع ستين مليار دولار.
    To verify this, Odious disguised himself as a leper but when he saw her reflection, he was smitten.Open Subtitles وليتأكد من هذا تنكر (أوديوس) في زي شخص مجذوم ولكن عندما رأي انعكاس صورتها ، افتتن بها
    During the 1990’s, holding shares of firms with no or few entrenching provisions, and shorting shares of firms with many such provisions, would have outperformed the market. These findings have intrigued firms, investors, and corporate-governance experts ever since they were made public, and have led shareholder advisers to develop governance-based investment products.News-Commentary في تسعينيات القرن العشرين، كان الاحتفاظ بأسهم في شركات لا تتبني مثل هذه التدابير الراسخة أو تطبق القليل منها، وبيع أسهم الشركات التي تتبنى الكثير من هذه التدابير على المكشوف، ليشكل تفوقاً في الأداء نسبة إلى السوق. ولقد افتتن المستثمرون والشركات وخبراء حوكمة الشركات بهذه النتائج منذ إعلانها، كما دفعت نفس النتائج مستشاري حاملي الأسهم إلى تطوير منتجات استثمارية قائمة على الحوكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more