Lung cancer, cancer of the oesophagus and stomach cancer are predominant among African Americans and account for this disparity. | UN | ويسود بين اﻷمريكيين من اصل افريقي سرطان الرئة والمريئ والمعدة وهذه اﻷمراض هي السبب في هذا التفاوت. |
I have a date with a South African soccer player tomorrow night. | Open Subtitles | أنت ماذا ؟ لدي موعد مع لاعب كرة قدم جنوب افريقي |
However, she hoped that the International Year for People of African Descent would help those people enjoy all their rights. | UN | بيد أنها تأمل أن تساعد هذه السنة الدولية الأشخاص من أصل افريقي على التمتّع بصورة كاملة بحقوقهم. |
An estimated 32 million Africans abuse illicit drugs, mostly cannabis. | UN | يتعاطى عدد يقدّر بأكثر من 32 مليون افريقي المخدرات، معظمهم يتعاطون القنّب. |
Well, since coming to work at an African-American firm, | Open Subtitles | منذ القدوم الى شركة امريكية ذات اصل افريقي |
The same could be said about the Basotho of Indian, Caucasian and other African origins. | UN | ويمكن أن ينسحب نفس القول على أفراد الباسوتو الذين ينحدرون من أصل هندي أو قوقازي أو افريقي آخر. |
The first African country to request such a review was Egypt, and the review was initiated in early 1997. | UN | وكان أول بلد افريقي يطلب مثل هذا الاستعراض هو مصر، وقد بُدئ في هذا الاستعراض في أوائل عام ٧٩٩١. |
For example, an African energy charter could be developed that addressed such issues as the use of biomass energy. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن وضع ميثاق افريقي للطاقة يعالج مسائل مثل استخدام طاقة الكتلة اﻹحيائية. |
" Glaucoma is one of many communicable diseases that continue to exacerbate the health crisis in the African American community. | UN | " الغلوكوما هي أحد اﻷمراض المعدية الكثيرة التي تفاقم باستمرار اﻷزمة الصحية داخل الجماعة اﻷمريكية من أصل افريقي. |
We are convinced that a modern African economy will be built. | UN | نحن مقتنعون أنه سيُبنى اقتصاد افريقي عصري. |
The Western Sahara issue also underscores the abhorrence we hold for an African country that attempts to colonize another African country. | UN | كما تبرز مسألة الصحراء الغربية البغض الذي نكنه ﻷي بلد افريقي يحاول استعمار بلد افريقي آخر. |
Some may wonder why a small African country would be interested in the political situation in so distant a country as Haiti. | UN | قد يتساءل البعض لماذا يهتم بلد افريقي صغير بالحالة السياسية في بلد، مثل هايتي، يبعد عنه كثيرا. |
He was a man of indisputable influence, with a remarkable political longevity that made him a prestigious and charismatic African statesman. | UN | وكان رجلا يتمتع بنفوذ لا ينازع، وبأقدمية سياسية مرموقة جعلته رجل دولة افريقي له سحره ومهابته. |
It is an open secret that the De Klerk regime does not treat the death of an African with the seriousness it attaches to every European death. | UN | لقد أصبح سرا مكشوفا أن نظام دي كليرك لا يتعامل مع مقتل شخص افريقي بنفس الجدية التي يوليها لمقتل كل فرد أوروبي. |
President Mugabe, who holds the chairmanship of this group, expressed his satisfaction at the positive developments which had taken place on the South African scene. | UN | وأعرب الرئيس موغابي، وهو رئيس هذه المجموعة، عن ارتياحه للتطورات الايجابية التي شهدها المسرح الجنوب افريقي. |
The people and the Government of Mali have only done their duty as an African people and country. | UN | إن مالي شعبا وحكومة لم تفعل سوى واجبها كشعب وبلد افريقي. |
The South African is completely insane, largely out of control. | Open Subtitles | الجنوب افريقي مجنون تماماً خارج السيطرة كلياً |
More than 500 million Africans depended on agriculture and pastoral activities for their survival. | UN | وأردف يقول إن أكثر من ٥٠٠ مليون افريقي يعتمدون على الزراعة واﻷنشطة الرعوية لبقائهم. |
Over 3,000 South Africans have died in criminal and political violence. | UN | فقد قضى أكثر من ٠٠٠ ٣ جنوب افريقي نحبهم ضحية العنف اﻹجرامي والسياسي. |
At current rates, close to 20 million Africans could be infected with the disease by the year 2000. | UN | وبالمعدلات الحالية، سيكون هناك نحو ٢٠ مليون افريقي مصابين بهذا المرض بحلول عام ٢٠٠٠. |
I did, but that was definitely not an African-American firm. | Open Subtitles | نعم. و تلك لم تكن قطعاً شركة امريكية ذات اصل افريقي |
The only reason she teamed up with Empire is because she got dragged out for doing some wack-ass Out of Africa collection with no black people in it. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتعاونها مع (إمباير) هو أنها تلقت إنتقاداً لاذعاً بسبب تصميم افريقي |
Five years after Tunisia's independence, the late Al-Mongui Selim, one of our outstanding diplomats, presided over the 16th session of the General Assembly and was thus the first son of Africa to hold that post. | UN | ولم تكد تنقضي خمس سنوات على استقلال تونس حتى تولى المرحول المنجي سليم، أحد رموزنا اللامعة في ميدان السياسة والدبلوماسية، رئاسة الدورة السادسة عشر للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، فكان بذلك أو افريقي يتبوأ هذا المنصب. |