"افضل من" - Translation from Arabic to English

    • better than
        
    • nicer than
        
    • the best
        
    • a better
        
    • too good
        
    • better from
        
    • rather than
        
    No, no, she knows better than to leave without my permission. Open Subtitles لا, لا, إنها تعلم افضل من ان تذهب بدون إخباري
    Listen, all I'm saying is, your paper is better than this. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    What a scrawl! Even my daughter writes better than that. Open Subtitles مكتوب بعجلة , ابنتي تستطيع الكتابه افضل من ذلك
    Those rates were even better than the ones for Kenya. Open Subtitles تلك الاسعار كانت افضل من تلك التي كانت بكينيا
    And they think they're better than everyone else and that they should tell everyone else how to think. Open Subtitles ويظنون انهم افضل من اي شخص اخر ولهذا عليهم ان يوضحوا لكل شخص اخر كيف يكفر
    Look at us now, back together and better than ever! Open Subtitles انظروا الينا الآن،عدنا معا افضل من اي وقت مضى.
    Except we're better than priests because we're not lying. Open Subtitles إنما نحن افضل من الواعظين لأننا لا نكذب.
    - You know better than anyone. - So we're even. Open Subtitles تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان
    How is this better than the night that i planned? Open Subtitles كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها..
    Nothing charlotte king likes better than bossing people around,huh? Open Subtitles انه افضل من المراهنة على أضطهاد الناس ها؟
    I know these people better than anyone, and none of them Fits the description of the man You've described. Open Subtitles اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف الرجل الذي تكلمت عنه
    So you had to think up something special for her, and what better than to get her hanged? Open Subtitles فكان عليك ان تفكر فى شئ خاص لها, وماذا افضل من ان تقودها الى المشنقة ؟
    I know the ins and outs of JR better than anyone. Open Subtitles أنا أعلم مداخل ومخارج جر افضل من اى شخص آخر
    To become better than what the world made them. Open Subtitles .لكي يصبحوا افضل من ما جعلهم العالم يكونون
    Tell me, are their lives somehow better than ours? Open Subtitles اخبريني هل هناك حياة افضل من التي نحياها؟
    You can't actually think that New Jersey is better than New York. Open Subtitles لا يمكنك ان تعتقدي فعلا ان نيوجيرزي افضل من نيو يورك
    Let's hope their recruiting is better than their running game Open Subtitles فلنأمل ان فريق المتدربين الصغار افضل من هذا الفريق
    Well, yes, miss. It was better than all right, miss. Open Subtitles حسنا ،نعم ،يانسه لقد كان افضل من حسن ،انسة
    I'm not a kid any more, I know better than that Open Subtitles انا لست طفلا بعد الان انا اعرف افضل من هذا
    Then come to Rekall lncorporated... where you can buy the memory of your ideal vacation... cheaper, safer and better than the real thing. Open Subtitles عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية
    There is music, it's even nicer than a normal club, Open Subtitles ولا يوجد موسيقي انه افضل من اي نادي ليلي
    I'm sure it's the best of all the bad ideas we got. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    I did not know the man well, but no barkeep has ever made a better Mule Skinner. Open Subtitles لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق
    You cops think you're too good to clean up after yourselves? Open Subtitles انتم ايه الشرطة تظنون انكم افضل من ان تنظفوا مخلفاتكم
    I PROMISE I WILL TRY TO EXPLAIN THINGS better from NOW ON? OKAY. Open Subtitles اعدك بأنني سأحاول ان افسر الامور بشكل افضل من الان وصاعدا ، حسناً؟
    And I'd suggest you both cozy up to her, sooner rather than later. Open Subtitles أود أن أقترح عليكم التقرب منها عاجلا افضل من آجلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more