It's a quote from my realtor, the selling phrase she used when Diana and I first looked at this place. | Open Subtitles | إنه اقتباس من سمسار عقاراتي، عبارة البيع التي استخدمتها عندما نظرت ديانا وأنا لأول مرة في هذا المكان. |
No,just a bunch of Biblical nonsense, quote from the Book of Revelation. | Open Subtitles | لا، مجرد حفنة من هراء الكتاب المقدس اقتباس من كتاب الوحي |
Thanks for setting me up with another classic quote. | Open Subtitles | شكراً لأنك أعددتي لي مع اقتباس كلاسيكي أخر |
We can get someone on-site to carve them into double quotation marks. | Open Subtitles | ربما يمكننا جلب شخص إلى الموقع ليعدلهما إلى علامتي اقتباس مزدوجتين. |
The quoted words might be deleted. | UN | والكلمات الموضوعة بين علامتي اقتباس يمكن حذفها. |
I just cannot understand the logic of quoting something that did not exist on the day that we are claiming it was agreed. | UN | إنني لا أستطيع أن أفهم منطق اقتباس شيء لم يكن موجودا في اليوم الذي نقول إنه تم الاتفاق عليه فيه. |
Look, all I know is if I busted out a quote at a party, some drunk chick would always come up to me and be like, | Open Subtitles | انظروا، كل ما أعرفه هو إذا كنت ضبطت من اقتباس في إحدى الحفلات، وبعض الفرخ في حالة سكر دائما يأتي لي ويكون مثل، |
We suggest that, if we want to quote that formulation, it should be given as a quotation so as to show that the formulation is what we agreed to. | UN | ونقترح، إن شئنا وضع تلك الصياغة داخل أقواس اقتباس، أن تقدم بمثابة اقتباس لبيان أن الصياغة هي ما اتفقنا عليه. |
A quotation from Martin Niemöller was cited earlier; however, I should like to quote the full text. As he put it succinctly: | UN | لقد ذكر اقتباس من مارتن نيمدلر فيما سبق؛ ومع ذلك أود أن أقتبس النص بأكمله مثلما ذكره بكل بلاغة: |
One "Love Actually" quote and girls are sliding off their panties. | Open Subtitles | اقتباس واحد من فيلم "Love Actually" والفتيات سيبدؤون بخلع سراويلهم |
I have a-a quote here from Dr. Picot to Medecins Sans Frontieres: | Open Subtitles | لدي اقتباس هنا من الدكتور بيكوت الى احد الاطباء |
But I'm free to say that that is the best damn ice cream in New England, and you can quote me on that. | Open Subtitles | لكني اود القول هذا افضل ايسكريم ملعون في كل نيو انقلند ويمكنك اقتباس هذا |
I just wanted to get a quote from the networks first. | Open Subtitles | أردتُ أن أحصل على اقتباس من الشبكات أولاً |
And that's a direct quote from republican senator Thaddeus Williams. | Open Subtitles | وهذا اقتباس مباشر من عضو مجلس الشيوخ الجمهوري ثاديوس وليامز. |
That is a very romantic quote from Robert Browning. | Open Subtitles | هذا اقتباس رومانسي جداً من روبيرت براونينج |
Some have pompously referred to so-called responsible sovereignty, which we would put in quotation marks. | UN | لقد أشار البعض بغرور إلى ما يسمى بالسيادة المسؤولة التي نضعها بين علامتي اقتباس. |
Unless shown in quotation marks, the text is a translation by the Secretariat. | UN | وتكون هذه النصوص ترجمة من إعداد الأمانة، ما لم ترد بين علامات اقتباس. |
The amendment I am submitting, which I hope representatives will support, is a verbatim quotation of paragraphs 23 and 17 of the Agency's report. | UN | إن التعديل الذي أقدمه، وأرجو أن يحظى بتأييد المندوبين، هو اقتباس حرفي للفقرتين ٢٣ و ١٧ من تقرير الوكالة. |
Material in this publication may be freely quoted or reprinted, but acknowledgement is requested. | UN | يمكن اقتباس المادة الواردة في هذا المنشور أو إعادة طبعها دون استئذان، ولكن يُرجى التنويه بذلك. |
I wish to conclude by quoting from the report that deals with the Secretary General's recommendations: | UN | أود أن أختتم بياني بايراد اقتباس من التقرير الذي يتناول توصيات اﻷمين العام حيث يقول: |
The citation of datasets: report by UNESCO | UN | اقتباس مجموعات البيانات: تقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
The following is an extract from section 29 of the Financial Intelligence Centre Act, which contains the duty to report suspicious and unusual transactions: | UN | فيما يلي اقتباس من المادة 29 من قانون مركز المخابرات المالية يتضمن واجب الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وغير العادية: |
I'll be ready with all my best C. Tommy Howell quotes from Side Out. | Open Subtitles | سأكون جاهز مع كل جهدي اقتباس من تومي هاول منالجانب. |
Material in this publication may be freely quoted or reprinted, but acknowledgement is requested, together with a reference to the document number. | UN | ولا مانع من اقتباس المواد الواردة في هذا المنشور أو إعادة إصدارها، ولكن مع ذكر المصدر، وبيان رقم الوثيقة. |
That menu link began with an introduction quoting the words of the Secretary-General, giving some relevant facts and figures and citing article 8 (2). | UN | ويتضمن هذا الفرع في بدايته نصّاً استهلالياً يشتمل على اقتباس لإحدى مقولات الأمين العام وعلى البيانات ذات الصلة وعلى أحكام الفقرة 2 من المادة 8. |
Experience has shown that transposing laws from other, more highly-developed, jurisdictions is similarly unhelpful, since law needs to fit the culture and circumstances of the country. | UN | وقد بينت التجربة كذلك أن اقتباس القوانين من ولايات قضائية أخرى على درجة أعلى من التطور لن يجدي نفعاً، ذلك لأن القانون ينبغي أن يتناسب مع ثقافة البلد وظروفه. |
Just answer "no comment." That way she can't misquote you. | Open Subtitles | أجب "بلا تعليق" حتى لا تسيىء اقتباس كلماتك |
Best practices could be imported from the Human Rights Council which has adopted a similar calendar for its universal periodic review. | UN | ويمكن اقتباس أفضل الممارسات من مجلس حقوق الإنسان الذي اعتمد جدولا زمنيا مماثلا بشأن الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه. |