"اقدم" - Translation from Arabic to English

    • introduce
        
    • present
        
    • offer
        
    • give
        
    • make
        
    • the oldest
        
    • older
        
    • propose
        
    • serve
        
    • I do
        
    • meet
        
    • submit
        
    • our
        
    • offering
        
    I want to introduce the lead detective on the case. Open Subtitles اود ان اقدم لكم المحققة الرئيسية في هذه القضية
    Allow me to introduce my associate, Bennett Holiday who will be- Open Subtitles أسمحوا لى أن اقدم مساعدى بينيت هوليداى والذى سيكون ..
    May I present our newcomers? Mr. Neale, Mr. Cost. Open Subtitles هل لى ان اقدم الوافد الجديد, السيد نيل..
    I'd offer you a drink, but I guess you're indisposed. Open Subtitles يهمني ان اقدم لكي الشراب, ولكن أعتقد أنكي متوعكه
    My job is to trust what people tell me, so I can give them the best care possible. Open Subtitles يقضي عملي بأن اثق بما يقوله لي الناس لاتمكن من ان اقدم لهم افضل عناية ممكنة
    make sure and stop by new york's oldest hot dog cart. Open Subtitles تأكدي بان تقفي عند اقدم بائع نقانق في مدينة نيويورك.
    Let me introduce our nurse, Sergeant Major Nina Polyakova. Open Subtitles دعني اقدم لك ممرضتنا , الرقيب نينا بولياكوفا
    Well, actually, I'd very much like to introduce myself to you. Open Subtitles حسنا في الحقيقة انا اود بشدة ان اقدم نفسي اليك
    Mlle., may I introduce you to Chief-Inspector Japp, from Scotland Yard. Open Subtitles سيدتى, هل لى ان اقدم لك, المفتش جاب من اسكوتلانديارد
    And without further ado, please allow me to introduce you to one of the world's rarest and most dangerous weapons. Open Subtitles والان من دون مزيد من التأخير ارجوكم اسمحوا لي ان اقدم لكم واحداً من اندر واكثر الاسلحة خطورة
    Monsieur le Compte, may I present my mother, the Countess Mondego. Open Subtitles سيدى الكونت هل لى ان اقدم اليك والدتى ,الكونتيسه مونديجو
    I wish to present, through you, Mr. President, this draft resolution for adoption by the General Assembly. UN أود أن اقدم عن طريقكم، سيدي الرئيس، مشروع القرار هذا كيما تعتمده الجمعية العامة.
    May I present General Sir Henry Clinton, our generous host tonight? Open Subtitles اقدم لك الجنرال السيد هينري كلينتون مضيفنا الكريم لليله
    Yeah! Madame, may I offer you the first whack? Open Subtitles سيدتي, هل بإمكاني ان اقدم لكي الضربة الاولى؟
    Mary, if you're looking for an excuse not to go through with the wedding, as a Scot, it's hard for me to offer one. Open Subtitles ماري , اذا كنتِ تبحثين عن عذر ما لأجل ان لاتمضي بالزواج , كـ سكوتلنديه فإنه من الصعب عليّ ان اقدم واحدا
    Then may I offer my condolences on your father's death? Open Subtitles إذاً, انني اقدم لك تعازيّ على وفاة والدك
    I can give her a platelet transfusion, try to slow it down. Open Subtitles استطيع ان اقدم لها نقل صفيحات دم في محاولة لإبطاء انتشاره
    Well, I'm also required to give them my legal opinion, which is that you stand to lose a lot more than that. Open Subtitles اقدم لهم رأيي القانوني مما يعني أنه بالإمكان أن تخسر أكثر ربما قد نسيت ماقد حدث قبل قليل
    No, you're not! I make suggestions, you listen and agree. Open Subtitles كلا لن تفعلي، انا اقدم اقتراحات وانتِ تسمعين وتوافقين
    I'm one of the oldest theatrical agents in the Mid-South. Open Subtitles إننى واحد من اقدم وكلاء المسرح فى وسط الجنوب
    There are older religions, more cruel than anyone could imagine. Open Subtitles هنالك أديانٌ اقدم اكثر قساوةٍ مما قد يتخيله الإنسان
    Allow me to propose to you, Foot Candle. He has long been with us. Open Subtitles دعيني اقدم لك فووت كاندل انه معنا منذ وقت طويل
    Just because I'm trying to figure out what to serve when you and Cameron come over tonight to help set up the stereo. Open Subtitles فقط لانني احاول ان اكتشف ماذا اقدم عندما تأتون انت و اكميرون الليله للمساعده في تنصيب الاستريو
    What I do best, providing a valuable service to a paying client. Open Subtitles ما انا ماهرٌ به اقدم خدمة ثمينة لزبون كريم
    I would like you to meet my good friend, Dr. Niels Bohr. Open Subtitles أريد ان اقدم لك صديقي العزيز, الدكتور نيلز بوهر
    If I were to submit to punishment... that might be enough. Open Subtitles ان كان عليّ ان اقدم للعقوبة ذلك ربما يكون كافياً
    I'm not killing people I'm offering blood sacrifice to our ancestors. Open Subtitles انا لا اقتل الناس ، بل اقدم التضحية بالدماء لأسلافنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more