You helped me with the cartels, I really appreciate that. | Open Subtitles | لقد عاونتني على الشركاء وأنا حقاً اقدّر لك ذلك |
It's not that I don't appreciate the pro-active attention, Detective. | Open Subtitles | انه ليس اني لا اقدّر هذا الاهتمام ايها المحقق |
I can't tell you how much I appreciate everything you're doing for me. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم اقدّر كل شئ تفعله من اجلي. |
I really appreciate how hard you've worked to win him over. | Open Subtitles | اقدّر المجهود الذي بذلته لتحسّن علاقتك معه |
I appreciate what you're doing, but I ask you to remain calm and trust me. | Open Subtitles | اقدّر ما تقومين به لكن أريد منك التزام الهدوء والثقة بي |
I see the Vatican pushing around female monarchs, and I don't appreciate it one bit. | Open Subtitles | ارى أن الفاتيكان يدفع بعيداً النساء الحاكمات ولا اقدّر هذا إطلاقاً |
And I appreciate it, I always have, but this is not gonna work if you're calling the shots. | Open Subtitles | وانا اقدّر ذلك انا دائما افعل ذلك لكن الامر لن ينجح هكذا ان كنت انت من يتخذ القرارات |
Um, I don't appreciate being spoken to like that. | Open Subtitles | انا لا اقدّر بأن يتمّ التحدّث معي بهذه الطريقة |
Oh, I appreciate you... taking a look at that. I'll look into it. | Open Subtitles | حسناً, انا اقدّر اهتمامك, وسوف أبحث في اِلأمر |
Look, I appreciate your concern, but there's nothing to report. | Open Subtitles | انظر, انا اقدّر قلقك, ولكن لا يوجد شيء للتبليغ عنه. |
Well, I appreciate that, since I did not bring any money. (Laughter) I'm not joking. | Open Subtitles | حسنا ، اقدّر ذلك بما أنّي لم احضر أّيّة نقود |
I appreciate it and I, um, you know, hope we can work together to see through some of the good initiatives you've been shepherding. | Open Subtitles | .. انا اقدّر ذلك وانا اتمنى ان نعمل معاً على بعض المبادرات الجيدة التي ترعاها |
I appreciate the work, and you're gonna find that my crew is top-notch and professional. | Open Subtitles | انا اقدّر العمل وستجدين ان طاقمي ممتاز و احترافي |
And want you to know that I appreciate the enormous pressure that you and the Bureau are under. | Open Subtitles | واريدك ان تعلم انني اقدّر الضغط الهائل الذي تتعرض له انت و المكتب. |
Well, I appreciate that, but I don't know how you're going to find a job fast enough. | Open Subtitles | اقدّر ذلك ولكن لا أعلم كيف ستجدين وظيفة بسرعه كافية |
I appreciate you. I thought we were all gonna do that. Ryan! | Open Subtitles | اقدّر ذلك اعتقدت بأنّنا جميعا سوف تفعل ذلك |
Guys, I appreciate you focusing your bizarre, manic energies on me, but I'm not celebrating my birthday. | Open Subtitles | يا رفاق ، انا اقدّر تركيز طاقاتكم الغريبة و المجنونة عليّ ولكنّني لن احتفل بعيد ميلادي |
I know you meant that as a compliment, but I don't appreciate limitations being placed on my beauty. | Open Subtitles | اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى |
I appreciate you looking out for Jessica, like you did while I was gone. | Open Subtitles | اقدّر لك اهتمامك بجيسيكا كما فعلت في غيابي |
Well, I appreciate the offer, but, uh, I'm still getting to know the Hamptons. | Open Subtitles | حسناً , انا اقدّر هذا العرض لكن , انا لازلت اتعرّفُ على الهامبتونز |