"اقرع" - Arabic English dictionary

    "اقرع" - Translation from Arabic to English

    • Ring
        
    • Knock
        
    • bald
        
    • knocking
        
    • bell tolls
        
    • drum
        
    When you're ready to discuss the case, please Ring for me. Open Subtitles حين تكون جاهزاً لمناقشة الحالة، أرجو أن اقرع لي الجرس.
    We were on the kitchen counter... I'm gonna Ring. I'm gonna Ring. Open Subtitles لقد كنّا نفترش طاولة المطبخ سوف اقرع الجرس سوف أقرع الجرس
    I'm gonna Knock at your door, and when you open it, you're gonna find your mama's head in a bag. Open Subtitles سوف اقرع بابك وعندما تفتحينه سوف تجدين رأس امك في حقيبة
    So Knock! Knock and barter for Desert Storm trading cards. Open Subtitles اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية
    I'm old and bald and lacking in social skills. Open Subtitles أنا عجوز و اقرع, و افتقر للمهارات الاجتماعية
    She won't talk to me. I keep knocking on the door. Open Subtitles انها لم ترضى بالتحدث معي لقد ظللت اقرع الباب
    Ask not for whom the bell tolls; Open Subtitles لهذا السبب لا تسأل لمن انا اقرع الجرس
    Once you've stolen the Crown Jewels and framed the Muppets, Ring the tower bell five times and we will rendezvous on the roof. Open Subtitles بعد سرقة مجوهرات التاج الملكي والإيقاع بالدمى اقرع جرس البرج 5 مرات فنلتقي على السطح
    If you need anything, just Ring the bell. I'm right upstairs. Open Subtitles إن أردت شيئاً ، اقرع الجرس سأكون بالأعلى
    Ring the silver yuletide bells back and forth. Open Subtitles اقرع أجراس عيد الميلاد الفضية للخلف والأمام
    If you say so, sir. Ring the bell when you want something. Open Subtitles كما تريد يا سيدي، اقرع الجرس عندما تحتاج شيئاً
    Go Ring the house boys, we'll smoke them out if we have to. Open Subtitles اقرع الجرس على من بالمنزل سوف نخرجهم بالغاز اذا اضطررنا
    Ring the bell if you change your mind. Open Subtitles اقرع الباب مرة أخرى، إن غيّرتَ رأيك.
    Come, Knock and enter, and no sooner in, but every man betake him to his legs. Open Subtitles تعالى ، اقرع الباب و أدخل و لتفعل سريعا و ليراهن عليه كل رجل
    - So, Knock first. - Maybe you're right. Open Subtitles إذاً , اقرع الباب أولاً - ربما انتِ محقة -
    If I don't tell them the news I'll lose my head! Knock! Open Subtitles ‫إن لم أطلعه على الخبر طار رأسي‬ ‫اقرع الباب!
    Knock on the door. Open Subtitles هيا، اقرع الباب
    This dude, however bald and pasty-- as rock and roll as they come. Open Subtitles ...هذا الشخص, رغم انه اقرع و ملتصق إلا انه يعرف الروك'ن'رول جيداً
    He's a dynamic, sexy, bald beast. Open Subtitles انه وحش اقرع مثير وديناميكي
    As if you could hear me knocking over your shitty taste in music anyhow. Open Subtitles كما لو انك سوف تسمعني اقرع الباب عبر ذوقك الموسيقي اللعين على اية حال
    I'm just a civilian knocking on a little boy's door. - Prentiss. - Thank you. Open Subtitles انا مجرد مدنية اقرع باب فتى صغير
    Ask not for whom the bell tolls. Open Subtitles لا تسألوني لمن اقرع الجرس ....
    Please sound the drum for me one last time Open Subtitles أرجوك اقرع الطبل مرة أخرى من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more