"اقناعهم" - Translation from Arabic to English

    • convince them
        
    • persuade them
        
    • persuaded
        
    • get them to
        
    And I'll bet someone's trying to convince them that leader is you. Open Subtitles و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت
    They resisted all of our efforts to convince them to welcome the peace charter signed by the Government of the Sudan and eight factions of the rebel movement. UN لقد قاوموا جميع جهودنا من أجل اقناعهم بالترحيب بميثاق السلام الذي وقعت عليه حكومة السودان وثماني فصائل في حركة التمرد.
    I give a shit whether they think they can take me down, which is why I'm not going to cower in some pro Bono corner, trying to convince them that I'm friendly. Open Subtitles اهتم اذا كان بمقدورهم هزيمتي ام لا لهذا لن انكمش في زاوية الاعمال الخيرية لمحاولة اقناعهم
    Bon Bon must persuade them to fly alongside the boat. Open Subtitles يجب على بون بون اقناعهم للطيران جنبا إلى جنب مع الزورق.
    And if they're a problem, I'm sure they can be persuaded. Open Subtitles وذا كانت هناك مشكلة ، انا متأكد من امكانية اقناعهم
    Over these years trying to get them to come around to being constitutionally acceptable and take it into the courts and have the courts' oversight of it, too. Open Subtitles خلال هذه السنوات لمحاولة اقناعهم لجعله مقبولا دستوريًا وأخذه إلى المحكمة وجعل المحكمة تشرف عليه أيضًا.
    Look, even if I could convince them that there was a fault with the modem, the best I could get you would be half an hour. Open Subtitles انظري, حتى إن استطعت اقناعهم أن هناك عطل بالمودم أفضل ما يمكنني منحك إياه هو نصف ساعة
    Maybe you could convince them to come to dinner here tonight as a first step. Open Subtitles ربما تستطيعى اقناعهم بالحضور على العشاء الليله كخطوه اولى
    You should convince them. If you threaten them with your ways, they'll listen. Open Subtitles عليك اقناعهم ان هددتهم بابرك المسمومة فسيقتنعون
    We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. Open Subtitles سنجلس مع فريق نجوم المجتمع المدني والمحلي ونحاول اقناعهم بان ما نقوم به هو شئ جيد بان نطرد الناس من منازلهم
    We have to convince them that when the gas main blew, it took us all out. Open Subtitles علينا اقناعهم بأن انفجار الغاز قد قضى علينا جميعا
    Elvis will become a ward of the state unless you come forward and you can convince them into giving him to you. Open Subtitles سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما ويمكنك اقناعهم
    You can't always convince them that safety is in their own best interest. Open Subtitles لا يمكن اقناعهم دوماً أن السلامة من أولوية الأمور
    We must convince them to put aside their differences and join the Crusade. Open Subtitles يجب علينا اقناعهم بوضع الخلافات جانباً والأنضمام للحملة الصليبية
    What you need is to convince them that the competition's brands are deadly dangerous. Open Subtitles ما عليك فعله هو اقناعهم أن المنتج المنافس خطير للغاية
    I think I can convince them but they're unpredictable. Open Subtitles أعتقد أن بأستطاعتي اقناعهم ولكني لست متاكدة
    Moreover, judges in Germany were independent enough to resist any kind of indoctrination if the State tried to convince them of something. UN وعلى كل حال، فإن لرجال القضاء في ألمانيا استقلال كافٍ لمقاومة أي شكل من أشكال التأثير المذهبي عليهم إذا فكرت الدولة في محاولة اقناعهم بأي شيء كان.
    I tried to persuade them not to do this, because they might be killed. Open Subtitles حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر
    Trying to persuade them to join You-Know-Who. Open Subtitles لقد حاولوا اقناعهم بالانضمام إلى (أنتم تعرفون من)
    And we were hoping you could persuade them Open Subtitles ونأمل انه يمكنك اقناعهم
    They can't be persuaded to part with a lousy hundred bindles or so? Open Subtitles لا يمكن اقناعهم بالتقاسم بكمية قليلة جداً كمئة حزمة او نحو ذلك.
    Dr. Rosen, you should let me go and talk to-- you should let me go and talk to Anna,'cause I could get them to surrender. Open Subtitles دكتور روسين يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث مع آننا لانه بإمكاني اقناعهم بالاستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more