And I'll bet someone's trying to convince them that leader is you. | Open Subtitles | و اراهن ان احدهم سيحاول اقناعهم ان هذا القائد هو انت |
They resisted all of our efforts to convince them to welcome the peace charter signed by the Government of the Sudan and eight factions of the rebel movement. | UN | لقد قاوموا جميع جهودنا من أجل اقناعهم بالترحيب بميثاق السلام الذي وقعت عليه حكومة السودان وثماني فصائل في حركة التمرد. |
I give a shit whether they think they can take me down, which is why I'm not going to cower in some pro Bono corner, trying to convince them that I'm friendly. | Open Subtitles | اهتم اذا كان بمقدورهم هزيمتي ام لا لهذا لن انكمش في زاوية الاعمال الخيرية لمحاولة اقناعهم |
Bon Bon must persuade them to fly alongside the boat. | Open Subtitles | يجب على بون بون اقناعهم للطيران جنبا إلى جنب مع الزورق. |
And if they're a problem, I'm sure they can be persuaded. | Open Subtitles | وذا كانت هناك مشكلة ، انا متأكد من امكانية اقناعهم |
Over these years trying to get them to come around to being constitutionally acceptable and take it into the courts and have the courts' oversight of it, too. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات لمحاولة اقناعهم لجعله مقبولا دستوريًا وأخذه إلى المحكمة وجعل المحكمة تشرف عليه أيضًا. |
Look, even if I could convince them that there was a fault with the modem, the best I could get you would be half an hour. | Open Subtitles | انظري, حتى إن استطعت اقناعهم أن هناك عطل بالمودم أفضل ما يمكنني منحك إياه هو نصف ساعة |
Maybe you could convince them to come to dinner here tonight as a first step. | Open Subtitles | ربما تستطيعى اقناعهم بالحضور على العشاء الليله كخطوه اولى |
You should convince them. If you threaten them with your ways, they'll listen. | Open Subtitles | عليك اقناعهم ان هددتهم بابرك المسمومة فسيقتنعون |
We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. | Open Subtitles | سنجلس مع فريق نجوم المجتمع المدني والمحلي ونحاول اقناعهم بان ما نقوم به هو شئ جيد بان نطرد الناس من منازلهم |
We have to convince them that when the gas main blew, it took us all out. | Open Subtitles | علينا اقناعهم بأن انفجار الغاز قد قضى علينا جميعا |
Elvis will become a ward of the state unless you come forward and you can convince them into giving him to you. | Open Subtitles | سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما ويمكنك اقناعهم |
You can't always convince them that safety is in their own best interest. | Open Subtitles | لا يمكن اقناعهم دوماً أن السلامة من أولوية الأمور |
We must convince them to put aside their differences and join the Crusade. | Open Subtitles | يجب علينا اقناعهم بوضع الخلافات جانباً والأنضمام للحملة الصليبية |
What you need is to convince them that the competition's brands are deadly dangerous. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو اقناعهم أن المنتج المنافس خطير للغاية |
I think I can convince them but they're unpredictable. | Open Subtitles | أعتقد أن بأستطاعتي اقناعهم ولكني لست متاكدة |
Moreover, judges in Germany were independent enough to resist any kind of indoctrination if the State tried to convince them of something. | UN | وعلى كل حال، فإن لرجال القضاء في ألمانيا استقلال كافٍ لمقاومة أي شكل من أشكال التأثير المذهبي عليهم إذا فكرت الدولة في محاولة اقناعهم بأي شيء كان. |
I tried to persuade them not to do this, because they might be killed. | Open Subtitles | حاولت اقناعهم بعدم فعل هذا الأمر |
Trying to persuade them to join You-Know-Who. | Open Subtitles | لقد حاولوا اقناعهم بالانضمام إلى (أنتم تعرفون من) |
And we were hoping you could persuade them | Open Subtitles | ونأمل انه يمكنك اقناعهم |
They can't be persuaded to part with a lousy hundred bindles or so? | Open Subtitles | لا يمكن اقناعهم بالتقاسم بكمية قليلة جداً كمئة حزمة او نحو ذلك. |
Dr. Rosen, you should let me go and talk to-- you should let me go and talk to Anna,'cause I could get them to surrender. | Open Subtitles | دكتور روسين يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث مع آننا لانه بإمكاني اقناعهم بالاستسلام |