"اقول شيئا" - Translation from Arabic to English

    • say something
        
    • say anything
        
    • said something
        
    • saying something
        
    • saying anything
        
    If it's all right with you I want to say something. Open Subtitles اذا كان يناسبكم .اريد ان اقول شيئا ثم سادعكم لاعمالكم
    Y-You just want me to say something crazy so you can take me away. Open Subtitles انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا
    Before we get into your reason for this unexpected visit, may I say something? Open Subtitles قبل ان نعرف سبب زيارتكم غير المتوقعه ايمكنني ان اقول شيئا
    I kinda like him, but I didn't say anything, because I knew you'd make a big deal about it. Open Subtitles انا معجبة به نوعا ما , لكن لم اقول شيئا لأنك ستقومين بعمل ضجة حول هذا الامر
    Volkan don't ask me now! I can't say anything before I see the whole house. Open Subtitles فولاكان لا تسالنى الان لا استطيع ان اقول شيئا الا لما ارى المنزل كله
    I probably should have said something before. Open Subtitles ربما كان يتعين ان اقول شيئا من قبل
    So God forbid I try to say something proactive and positive. Open Subtitles لذا لا سمح الله ان احاول ان اقول شيئا استباقيا و ايجابيا
    I-I'm tempted to say something about dogs and fleas, but you may have heard it before. Open Subtitles يخطر في بالي ان اقول شيئا عن الكلاب والبراغيث لكن ربما قد تكونين قد سمعتي هذه المقولة من قبل
    But I swear, every time I step to her, I say something stupid. Open Subtitles لكن اقسم في كل مرة اتقدم لها اقول شيئا سخيفا
    Can I just say something? Open Subtitles اننا شريكان في السكن ؟ هل اقدر ان اقول شيئا ؟
    Sure, I just wanted to say something in the presence of my daughter and his wife. Open Subtitles اريد فقط ان اقول شيئا فى حضور ابنتى وزوجته
    lads. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Can I just say something here? Open Subtitles استمع يارفيق , هل استطيع ان اقول شيئا هنا ؟
    My doc says I should stay calm, because I might do or say something Open Subtitles طبيبي الخاص نصحنى بالتزام الهدوء لأننى قد اعمل او اقول شيئا
    Can I maybe say something to him when you're done? Open Subtitles هل استطيع ان اقول شيئا له عندما تنتهين
    Yeah, excuse me, I need to say something to someone pretty special, and... Open Subtitles اجل عذرا, اريد ان اقول شيئا لشخص مميز بالنسبة لي ... ..
    I wanna say something, because I think some of you might be wondering... Open Subtitles اريد ان اقول شيئا , لان بعضكم يتسائل
    I need to say something. I need to say something. Open Subtitles اريد ان اقول شيئا اريد ان اقول شيئا
    Thout that if you guys got back together, that I wouldn't have to say anything because the point would be mute! Open Subtitles ظننت انكما ان عدتما الى بعضكما فلن يكون علي ان اقول شيئا لأن الازمة ستكون قد صمتت
    When it all came out, she made me promise not to say anything. Open Subtitles وعندما اتضح الأمر كله, جعلتنى اعدها الا اقول شيئا, لأنها تعرف اننى اعرف
    Dad was so mad at me, I couldn't say anything. Open Subtitles ابي كان غاضبا علي لم استطع ان اقول شيئا
    Until my dad hit it. I should have said something. Open Subtitles حتى ضربها ابى، كان يجب ان اقول شيئا
    And then I suddenly found myself saying something that I had never said before. Open Subtitles ووجدت نفسي فجأة اقول شيئا لم يسبق ان قلته من قبل
    Seems you call the police and hang up without saying anything, they call you back right away. Open Subtitles يبدو انني اتصلت بالشرطه و اغلقت الخط بدون ان اقول شيئا و قد اتصلوا بي ثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more