You believed it would be 1,000 times stronger than uranium. | Open Subtitles | انت صدقتي انه سيكون الف مرة اقوى من اليورانيوم |
But these new generals-- their army will be stronger than ever. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الجنرالات الجديدة سيكون جيشهم اقوى من اي وقت |
Paper's stronger than rock. Now you just need scissors. | Open Subtitles | الورق اقوى من الحجر تحتاجين الى مقص الان |
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal or even oil. | Open Subtitles | الصحف قالت انه سوف يكون مصدر للطاقة اقوى من الفحم و حتى من الزيت |
She louder, scratched harder than a lot of little bitches | Open Subtitles | انها تصرخ ، وتضرب اقوى من الكثير من العاهرات |
Anything stronger than a stiff breeze, and it would've come tumbling down. | Open Subtitles | المبنى سيكون غير سليم من الناحية الهيكلية اي شيء اقوى من رياح بسيطة |
Gonna need something stronger than baby wipes. | Open Subtitles | احتاج شيئاً اقوى من مناديل الاطفال لتنظيفه |
Remember, you are stronger than these women, Debbie Weaver. | Open Subtitles | تذكري انتي اقوى من هؤلاء النسوه يا ديبي ويفر |
He may get pushed off his axis for a day or two, but he'll think about it and he'll come back stronger than ever. | Open Subtitles | قد ينحرف عن مساره ليوم او اثنين، لكنه سوف يفكر بالموضوع وسوف يعود اقوى من قبل. |
Which we know now from earlier testimony is stronger than your average amphetamine. How often did you buy it from him? | Open Subtitles | ونعلم الان من شهادات سابقه انه اقوى من الامفيتانات المعتاده كم مره اشتريته منه؟ |
No, she is far too powerful, stronger than any witch I've seen. | Open Subtitles | انها اقوى بكثير اقوى من اى ساحرة اخرى رأيتها |
He's gonna walk out of here stronger than ever. | Open Subtitles | سيخرج من هنا اقوى من اي وقت مضى |
His soul is ours if he can prove that Jekyll is stronger than Hyde. | Open Subtitles | روحه ملكنا لو ااستطاع ان يثبت ان جيكل اقوى من هايد |
I need my successor positioned and I need our company to be stronger than it's ever been. | Open Subtitles | احتاج لرؤية خليفتي ينجح , واريد ان تصحبح شركتنا اقوى من ذي قبل |
Well, the trial will be a terrible distraction, but we'll come through it stronger than ever, and I do want to apologize to you for what I said before. | Open Subtitles | حسنا المحاكمة سوف تكون الهاء رهيب ولكن سنصبح اقوى من اي وقت مضى اريد ان اعتذر عن ما قلته سابقا |
We would like this new breed of Humanichs to be stronger than we are. | Open Subtitles | نود هذه السلالة الجديدة من الهيومانكس ان تكون اقوى من البشر |
You have nowhere to return to. Tom, you're stronger than this, all right? | Open Subtitles | ليس لديك مكان لتعود اليه توم انت اقوى من هذا |
If you've got anything stronger than aspirin, I would probably blow you. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي شيئ اقوى من الاسبرين سوف اكون ربما شاكرة لك |
But science has shown us how to extract the glycerine and transform it into a compound 13 times more powerful than gunpowder. | Open Subtitles | ولكن العلم يرينا كيف نستخرج منها الجليسرين وتحويله إلى مادة اقوى من البارود بثلاثين مرة |
You see? There's nothing out there that's more powerful than our friendship. | Open Subtitles | اترى ليس هناك شىء اقوى من صداقتنا |
Got to hit me harder than that, if you're going to fucking hit me. | Open Subtitles | عليك ان تضربينى اقوى من ذلك اذا كنتى ستقومين بضربى |
Derek says it's stronger with a pack. | Open Subtitles | ديريك ، يقول انه اقوى من قطيعه |