"الأثاث" - Translation from Arabic to English

    • furniture
        
    • furnishings
        
    • removal
        
    • furnished
        
    • supplies
        
    • sideboard
        
    Plan to reuse the existing furniture to reduce new furniture requirements UN خطة إعادة استخدام الأثاث الموجود لخفض الاحتياجات لشراء أثاث جديد
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    The decrease of $10,400 reflects a reduction in requirements for furniture and equipment, including the replacement of office equipment. UN ويعكس النقصان البالغ 400 10 دولار انخفاض الاحتياجات من الأثاث والمعدات، بما في ذلك استبدال معدات المكاتب.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. UN ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون.
    It was indicated that the furniture for both accommodations had been procured locally at a total cost, including freight, of $61,804. UN وقد أُشير إلى أن الأثاث المستخدم في المسكنين جرى شراؤه محليا بتكلفة كلية، تشمل الشحن، قدرها 804 61 دولارات.
    Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    A careful examination has determined that the current furniture is worn but still functional and can meet the programme's needs. UN وقد أفضى الفحص الدقيق إلى أن الأثاث الموجود حاليا بالٍ لكنه ما زال قابلا للاستخدام وأن بإمكانه تلبية احتياجات البرنامج.
    Based on mission experience, 5 per cent of office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear. UN واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره.
    Over 600 sets of school furniture have been provided to supplement the available stocks in East Timor. UN ووفر ما يزيد على 600 طاقم من الأثاث المدرسي لتكملة الأرصدة الموجودة في تيمور الشرقية.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة والتحسـينات المدخـلة على الأماكن المستأجرة.
    furniture, equipment, medicines and medical materials were totally destroyed. UN ودمرت بالكامل قطع الأثاث والمعدات والأدوية والمواد الطبية.
    It also provides basic school furniture and includes a textbook procurement component. UN كما يوفر أيضا الأثاث المدرسي الأساسي ويشمل عنصر شراء الكتب المدرسية.
    An increase of $314,200, under furniture and equipment, is required for the acquisition and replacement of data-processing equipment. UN زيادة قدرها 200 314 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، مطلوبة لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات.
    furniture and office equipment are valued at their historical cost. UN وحُددت قيمة الأثاث ومعدات المكاتب على أساس كلفتها التاريخية.
    In particular, under furniture and equipment, a reduction in the appropriation for vehicles of $0.3 million has been estimated. UN وبصفة خاصة، وفي إطار بند الأثاث والمعدات، قُدر تخفيض في الاعتماد الخاص بالمركبات يبلغ 0.3 مليون دولار.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجرة.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلَكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. UN ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون.
    furniture, furnishings, household equipment and operation UN الأثاث والتجهيزات والأجهزة المنزلية وتشغيلها
    Loss of entitlement to unaccompanied shipment or removal expenses UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو نقل اﻷثاث
    Tripod states that it had a fully equipped office and fully furnished house in Baghdad. UN وتذكر الشركة أنها كان لديها في بغداد مكتب كامل التجهيز ومنزل كامل الأثاث.
    The amount of $60,100 in non-post requirements would cover consultants, travel of staff, contractual services for data processing and office automation, supplies and replacement of furniture and equipment. UN وسيغطي مبلغ 100 60 دولار من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية لتجهيز البيانات والتشغيل الآلي للمكاتب، واللوازم، واستبدال الأثاث والمعدات.
    That sideboard there, you have any interest in that? Open Subtitles هذا الأثاث المعرضي هناك، هل أنتِ مهتمة بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more