This is about the dishes I left in the sink, isn't it? | Open Subtitles | هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟ |
Please bring the good dishes you only serve to Chinese people. | Open Subtitles | من فضلك أحضر أفضل الأطباق أنت تخدم فقط الأشخاص الصينيين |
I mean if we're lucky enough, there's enough circuitry left that we could reorient one of these dishes and get another satellite going here. | Open Subtitles | أعني إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية، هناك وتضمينه في الدوائر كافية متبقية نتمكن من إعادة توجيه واحد من هذه الأطباق و |
Not only were the plates shattered, so was my heart. | Open Subtitles | مش بس الأطباق الي اتكسرو حتت كمان قلبي اتكسر |
This is contact dermatitis. You're allergic to dish soap. | Open Subtitles | هذا التهاب جلدي لديكِ حساسية من صابون الأطباق |
Washing dishes with eggs and mayonnaise, wearing a damn hairnet. | Open Subtitles | غسل الأطباق مع البيض والمايونيز أرتدي شبكة لعينة للشعر |
I like relaxing, he likes getting on my case about the dishes. | Open Subtitles | إنني أحب الاسترخاء، أما هو فيحب .التدخل في وضعي مع الأطباق |
Well, last night over here, Kyle did the dishes. | Open Subtitles | حسنا، الليلة الماضية هنا، كايل قام بغسيل الأطباق. |
I still have many more dishes I'd like to cook for you. | Open Subtitles | لا يزال لدي الكثير من الأطباق التي أود أن أطبخها لك. |
Well, speaking of dishes, to what do I owe this unpleasant sur... | Open Subtitles | حسناً وبالحديث عن الأطباق إلي من أدينه بهذه المفاجئة الغير سار.. |
This is how your housekeeper washes dishes, like this? | Open Subtitles | هل هكذا تقوم مدبرة المنزل بغسيل الأطباق, هكذا؟ |
But we don't want new dishes. We want these dishes. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد أطباقاً جديدة بل نريد هذه الأطباق |
Yeah, when you used to wash dishes there, baby. | Open Subtitles | نعم, عندما كنتِ تغسلين الأطباق هناك يا عزيزتي |
He does the dishes and helps with the laundry. | Open Subtitles | إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس. |
And I was so tired of carrying dishes, so eager to move up into the world, so I came here, and I have been here ever since. | Open Subtitles | و كنت قد تعبت من غسل الأطباق,و كنت متلهّفاً للخروج الى العالم لذا أتيت الى هنا و بقيت في هذا المكان منذ ذلك الوقت |
Variety of rich dishes are laid out for you. | Open Subtitles | هناك أنواع كثيرة من الأطباق الشهية المعدة لك. |
Oh, no, you can't eat off the plates, they're too fragile. | Open Subtitles | لا لا, لا يمكنكِ الأكل فى الأطباق انها سهلة الكسر |
It originated in India. The shot to the plates. | Open Subtitles | ان أصولها تعود إلى الهند لعبة رمي الأطباق |
Don't get fat off the deep dish. | Open Subtitles | احرص على ان لا يزداد وزنك من اكل الأطباق الدسمة |
Half the bowls were spiked, probably with contaminated honey. | Open Subtitles | نصف الأطباق كانت ملوّثة على الأرجح بالعسل الفاسد |
She ever tell you how she ripped off a church's collection plate? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوما كيف سرقت مجموعة الأطباق الخاصة بالكنيسة؟ |
I want you to get those dishes behind me. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على تلك الأطباق وراء لي. |
I'm gonna need you to do the laundry, wash the dishes, clean the floors, vacuum, and dust the furniture. | Open Subtitles | أريدك أن تقومي بغسل الثياب وتغسلي الأطباق وتنظفي الأرضية وتزيلي الغبار وتنفضيه عن الأثاث |
Oh, maybe you could help the caterers with the vegetable platters. | Open Subtitles | ربما عليك مساعدة مقدمي الطعام في تقديم الأطباق |
Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. | Open Subtitles | اتضح بأن غسال الأطباق ليس مجرد تاجر ماريغوانا |
You know, whenever we go to a nice restaurant, he carries my tray. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى مطعم جيد قام بحمل الأطباق لي |
I saw one of these objects in broad daylight. | Open Subtitles | رأيتُ واحداً من تلك الأطباق في وضح النهار. |
"I can assure you that flying saucers, given that they exist, are not constructed by any power on Earth." | Open Subtitles | "بوسعي أن أؤكد لكم أنّ الأطباق الطائرة، بشرط أنها موجودة، لم يتّم تصنيعها بواسطة أي مقدرة أرضية". |