Consistent efforts are being made throughout the United Nations to incorporate a gender perspective into substantive work. | UN | وتُبذل الآن جهود منسقة في جميع أرجاء الأمم المتحدة لإدخال المنظور الجنساني في الأعمال الموضوعية. |
Russia advocates the resumption of substantive work at that forum on major issues on the disarmament agenda. | UN | وتؤيد روسيا استئناف الأعمال الموضوعية في ذلك المحفل حول القضايا الرئيسية لجدول أعمال نزع السلاح. |
Let me conclude by saying that we strongly urge the Conference to explore all avenues to start substantive work. | UN | دعوني أقول في نهاية كلمتي إننا نحث بقوة المؤتمر على أن يستطلع كل السبل لبدء الأعمال الموضوعية. |
Much of the substantive work was being done by the countries themselves. | UN | واختتم قائلاً إن كثيراً من الأعمال الموضوعية تقوم بها البلدان بأنفسها. |
III. substantive work of the Conference during its 2010 session | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2010 |
The incumbent of the position would oversee all substantive work of the Unit and the field relevant to the protection of civilians. | UN | ويتولى شاغل هذه الوظيفة الإشراف على جميع الأعمال الموضوعية للوحدة وعلى الميدان المتعلقة بحماية المدنيين. |
III. substantive work OF THE CONFERENCE DURING ITS 2009 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2009 |
These are also important issues to be dealt with seriously in the substantive work of the Conference. | UN | فهذه مسائل هامة أيضاً يتعين معالجتها بجدّية في إطار الأعمال الموضوعية للمؤتمر. |
And I would like to emphasize once again that we favour the rapid start of substantive work in the Conference on the basis of the approved programme of work. | UN | وأود أن أؤكد مرة أخرى أننا نفضّل البدء سريعاً في الأعمال الموضوعية للمؤتمر على أساس برنامج العمل المعتمد. |
III. substantive work OF THE CONFERENCE DURING ITS 2008 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008 |
I believe that, so long as we can stick to these three points, we will undoubtedly be able to resume the substantive work of the Conference at an early date. | UN | أعتقد أننا سنتمكن دون شك من استئناف الأعمال الموضوعية للمؤتمر في موعد قريب، إن نحن تقيدنا بهذه النقاط الثلاث. |
The addition of these projects has allowed the ACLU to become more deeply involved in the substantive work in these areas. | UN | إن إضافة هذه المشاريع سمحت للاتحاد الأمريكي بأن تصبح مشاركته أكثر عمقا في الأعمال الموضوعية في هذه المجالات. |
I hope that her call to begin substantive work in the Conference will be heeded soon. | UN | وآمل أن يلقى نداءها الداعي إلى الشروع في الأعمال الموضوعية للمؤتمر آذاناً صاغية عما قريب. |
A number of Member States called on the Conference on Disarmament to commence substantive work on these issues. | UN | وطلبت عدد من الدول الأعضاء إلى مؤتمر نزع السلاح أن يشرع في الأعمال الموضوعية بشأن هذه المسائل. |
III. substantive work OF THE CONFERENCE DURING ITS 2001 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2001 |
Special coordinators on procedural issues can be no substitute for substantive work. | UN | فالمنسقون الخاصون المعنيون بالمسائل الإجرائية لا يمكن أن يقوموا بأعمال بديلة عن الأعمال الموضوعية. |
III. substantive work OF THE CONFERENCE DURING ITS 2002 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2002 |
III. substantive work OF THE CONFERENCE DURING ITS 2000 SESSION | UN | ثالثاً - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2000 |
Your specific ideas, which in our reading we find welcome and timely, provide not only a basis for further consideration but a realistic and pragmatic solution for starting substantive work, and for starting it now. | UN | إن أفكاركم المحددة، التي نرحب بها ونرى من قراءتنا لها أنها قُدمت في حينها، لا توفر أساساً لمواصلة النظر فيها فحسب، بل تقدم حلاً واقعياً وبراغماتياً لبدء الأعمال الموضوعية ولبدئها الآن. |
Let me stress Poland's willingness to start substantial work in this body as soon as possible. | UN | ودعوني أؤكد استعداد بولندا لبدء الأعمال الموضوعية في هذه الهيئة في أقرب وقت ممكن. |
the substantive business of the month started on 3 March with urgent consultations on the situation in Afghanistan. | UN | بدأت الأعمال الموضوعية لذلك الشهر في 3 آذار/ مارس بإجراء مشاورات عاجلة بشأن الحالة في أفغانستان. |