"الأفرقة العاملة التابعة" - Translation from Arabic to English

    • working groups of
        
    • working group of
        
    • the working groups
        
    • s working groups
        
    • working groups under
        
    • working groups and the
        
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    She suggested that a working group of United Nations human rights treaty bodies should be convened to address the overlap in the work of treaty bodies. UN واقترحت عقد اجتماع ﻷحد اﻷفرقة العاملة التابعة لهيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان لمعالجة التداخل في عمل هذه الهيئات.
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Representative of Peru in the working groups of the Conference of the States Parties to the UNCAC. UN ممثل بيرو في الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Substantive servicing was also provided to various working groups of the Council, which increased their activities in the biennium. UN وقدمت أيضا خدمات فنية لشتى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن، التي زادت من أنشطتها في فترة السنتين.
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    :: Participant in the economic policies, tax analysis and statistics working groups of the Organization for Economic Cooperation and Development UN :: مشارك في الأفرقة العاملة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بالسياسات الاقتصادية وتحليل الضرائب والإحصاءات
    The Assembly would also decide to continue the work within a working group of the Sixth Committee, from 25 September to 8 October 2000, including beginning consideration with a view to the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism within a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism. UN كما تقرر الجمعية مواصلة العمل في إطار أحد اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة، في الفترة من ٢٥ أيلول/سبتمبر إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٠، بما في ذلك بدء النظر في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي في إطار قانوني شامل للاتفاقيات المتعلقة باﻹرهاب الدولي.
    It also appreciated the other achievements of the Commission's working groups. UN وهي تقدر أيضا الإنجازات الأخرى التي حققتها الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    Also through GRID-Arendal, UNEP will further develop a gateway to Arctic environmental and natural resource data and information sources, in close cooperation with the working groups under the Arctic Council and the Arctic research community. UN وسيواصل اليونيب، من خلال قاعدة " غريد " - أرندال أيضا، تطوير مدخل حاسوبي للوصول الى مصادر بيانات ومعلومات الموارد الطبيعية والبيئية في القطب الشمالي وذلك بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة التابعة لمجلس القطب الشمالي وأوساط البحوث القطبية الشمالية.
    This is done through regular interactions among members, monthly meetings of the State working groups and the quarterly meetings of the zonal working groups. UN وهذا يتم عن طريق التفاعلات المنتظمة بين الأعضاء، والاجتماعات الشهرية للأفرقة العاملة التابعة للولايات، واجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للمناطق كل ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more