"الأمين العام بشأن الحالة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the situation
        
    • the Secretary-General concerning the situation
        
    • the Secretary-General with respect to the situation
        
    • the Secretary-General regarding the situation
        
    Our delegation has perused with attention the reports of the Secretary-General on the situation in the Middle East and on the peaceful settlement of the question of Palestine. UN وأمعن وفد بلدنا النظر باهتمام في تقريري الأمين العام بشأن الحالة في الشرق الأوسط والتسوية السلمية لقضية فلسطين.
    :: Statements of the Secretary-General on the situation in Myanmar UN :: صدور بيانات عن الأمين العام بشأن الحالة في ميانمار
    28. On 20 February, the Council was briefed by the Secretary-General on the situation in the Central African Republic. UN ٢٨ - في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2003/59). UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2003/59).
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2003/565). UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2003/565).
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2003/1016). UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2003/1016).
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2003/1016) UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2003/1016)
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2004/39) UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2004/39)
    On 21 October, the Security Council was briefed by the Secretary-General on the situation in Somalia. UN في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال.
    :: Report of the Secretary-General on the situation in Abkhazia, Georgia pursuant to Security Council resolution 1839 (2008) (S/2009/69 and Corr.1) UN :: تقرير الأمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1839 (2008) (S/2009/69 و Corr.1)
    Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2004/39). UN تقرير الأمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2004/39).
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL, CONCERNING THE SITUATION IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    REPORT OF the Secretary-General concerning the situation IN ABKHAZIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    Recalling the importance of the efforts made by the Secretary-General with respect to the situation in Central America and the continuing involvement of the United Nations in economic cooperation in the region, UN وإذ تشير إلى أهمية الجهود التي يبذلها اﻷمين العام بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، والمشاركة المستمرة لﻷمم المتحدة في مجال التعاون الاقتصادي في المنطقة،
    - To provide information to the Secretary-General regarding the situation on the ground, and to assist in refining a concept of operations for a possible further role of the United Nations in the Implementation of the Agreement once it is signed by all parties; and UN - تقديم معلومات إلى اﻷمين العام بشأن الحالة على أرض الواقع، والمساعدة على تطوير مفهوم العمليات توطئة لاحتمال إسناد دور آخر لﻷمم المتحدة في تنفيذ الاتفاق بمجرد توقيع جميع اﻷطراف عليه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more