Apart from the fancy headquarters, discipline, and calls from the White House, | Open Subtitles | عدا مركز قيادتكم الأنيق وانضباطهم والمكالمة الواردة لهم من البيت الأبيض |
While this continued, it occurred to me that in the confines of this elegant restaurant, people were paying exorbitant prices to play the role of a hunter. | Open Subtitles | في حين أن هذا استمر , أنها وقعت لي أن في حدود هذا المطعم الأنيق , كان الناس دفع أسعار باهظة للعب دور الصياد. |
You were my hot, young girlfriend with the chic job. | Open Subtitles | لقد كنت صديقتي الشابة و الجذابة ذات العمل الأنيق |
You can divide the computer science industry into two types of people: neat and scruffy. | Open Subtitles | بامكانكم أن تقسموا علم صتاعة الحاسبات الى نوعين من الناس: الأنيق و القذر |
Thin and dressed like a young dandy | Open Subtitles | رقيق و يرتدي ملابس كالشاب الأنيق |
You give me the phone back... And wear this... stylish steel accessory. | Open Subtitles | أعيدي لي الهاتف وارتدي الحُلي المعدني الأنيق |
Hey, I'm supposed to go to this posh charity thing thrown by this philanthropist tonight. | Open Subtitles | أفترض أنّك ستحضرين الحفل الخيريّ الأنيق الذي يقيمه ذاك الإنسانيّ الليلة. |
Boy, you really are something special, fancy pants. | Open Subtitles | ياولد.. أنتَ فعلاً شيءٌ مميز أيها الأنيق |
You know, there's these fancy doormen and stuff, | Open Subtitles | تعلمون هنالك ذلك البواب الأنيق وتلك الأشياء |
Now that fancy jacket and that snappy tie. | Open Subtitles | والآن ذلك المعطف الأنيق وربطة العنق الرائعه |
A feisty Merlot, an elegant spread, delightful company... | Open Subtitles | فيستي ميرلوت، ياللانتشار الأنيق شركة لذيذة |
You have until our provisions arrive, provisions which will help us break into your elegant home. | Open Subtitles | لديكم وقت إلى أن تصل تعزيزتنا، التي ستساعد في اقتحام منزلكم الأنيق. |
It was like gazing at your lovely visage, Victoria... the most elegant blend of fact and fiction. | Open Subtitles | كانت اشبه بالنظر بتعمق في وجهك الجميل يا فيكتوريا الاندماج الأنيق بين الحقيقة والخيال |
MARGE: Now, I'm off to a party, my outfit is chic. | Open Subtitles | الآن، سوف أنطلق إلى حفلة فى هذا الزي الأنيق. |
So is it just exciting, running that little chic hotel of yours? | Open Subtitles | إذن هل هو مثير إدارة فندقك الأنيق الصغير ذاك؟ |
Will Smith, who is neat, considerate and responsible smile at me, was having..." | Open Subtitles | ويل سميث " المسؤول الأنيق " إبتسم لي وقال |
A neat office is the product of an empty mind! | Open Subtitles | المكتب الأنيق من انتاج عقل فارغ |
He's been called "The Brick Hit-House" and is also known as "The Southern dandy." | Open Subtitles | يطلق عليه "جدار الطابوق"، معروف أيضاً بـ"الجنوبي الأنيق"، |
Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الأنيق والسَاحِر ووسيم جداً. |
What do you know in your posh house with your husband that pisses himself? | Open Subtitles | لا تعلمين أي شيء ماذا تعرفين في منزلك الأنيق مع زوجك الذي يتبول على نفسه؟ |
You too can menace girls for just 99 cents with this nifty voice modulator app. | Open Subtitles | أنتم أيضًا يمكنكم ترويع الفتيات مقال 99 سنتًا مع هذا مغيّر الصوت الأنيق هذا. |
Of course, for dapper dog, that's gonna feel like seven weeks. | Open Subtitles | بالطبع , لأجل الكلب الأنيق سيدو ذلك بالنسبة له كـ7 أسابيع |
Well, truth be told, I wanted to be a Marine because of that snazzy blue dress uniform with those red stripes. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، أردت أن أكون جندي بحرية بسبب ذلك الزي الأزرق الأنيق مع الأشرطة الحمراء. |
Sir. The toff, whiskers, fight... | Open Subtitles | سيدي.الرجل الأنيق,السوالف و النزالات |
You might remember me as the dashing gentleman from last night. | Open Subtitles | ربما تذكريني كالرجل الأنيق من البارحة. |