Think about all the progress that we could've made if the ancient Greeks had done work instead of seeing who could throw heavy objects the furthest. | Open Subtitles | تخيل التقدم الذي كنا سنحققه لو أن قدماء الإغريق قاموا بعمل مفيد بدل مشاهدة من الذي يستطيع إلقاء شيء ثقيل إلى أبعد مدى |
If we hold with the Greeks that we're made of humors, | Open Subtitles | لو أخذنا بنظريات الإغريق التي تقول إننا مصنوعون من أمزجتنا |
Who can tell me what else the Greeks invented. | Open Subtitles | من يستطيع أن يقول لي ماذا اخترع الإغريق. |
And this year's Greek Goddess is Rebecca Logan from ZBZ. | Open Subtitles | إيفان شامبرز من الأوميغا تشي وملكة الإغريق لهذا العام |
In the second millennium B.C., the Achaean Greeks established city-kingdoms based on the Mycenaean model, introducing the Greek language and culture, preserved to this day despite the vicissitudes of history. | UN | وفي الألفية الثانية قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقيتين اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر. |
The Greeks say there is nothing better than fruit to soften pain. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
His myth reveals how the ancient Greeks viewed death. | Open Subtitles | أسطورته تكشف كيف كانت نظرة الإغريق القدامى للموت |
We can see in them how the Greeks thought about death, what their hopes and fears were about death. | Open Subtitles | يمكننا ان نرى فيهم كيف كان تفكير الإغريق عن الموت بماذا كانت أمالهم و مخاوفهم عن الموت |
To the ancient Greeks such an attitude was dangerous. | Open Subtitles | عند الإغريق القدامى كان مثل هذا التصرف خطير |
To the Greeks and Jews who lived there, it seemed like overnight their quiet little neighborhood became littered with Chinese restaurants, and of course, mahjong parlors. | Open Subtitles | . إلى الإغريق واليهود الذين يعيشون هناك .تبدو و كأنها تخطت الليل هناك . حي هادء قليلاً . أصبح مهملات مع المطاعم الصينية |
Already the ancient Greeks knew that in the same river, there are as many bathing experiences as bathers. | UN | فقدامى الإغريق كانوا أصلاً يعرفون أن عدد التجارب بعدد المجربين. |
In the second millennium B.C., the Achaean Greeks established city-kingdoms based on the Mycenaean model, introducing the Greek language and culture, preserved to this day despite the vicissitudes of history. | UN | وفي الألف الثاني قبل الميلاد أسس الإغريق الآخائيون مدناً ممالك في الجزيرة على غرار النموذج الميسيني وأدخلوا اللغة والثقافة الإغريقية اللتين حفظتا حتى اليوم رغم تقلبات الدهر. |
It's the one where the Greeks snuck inside their enemy's gates | Open Subtitles | إنها الحرب التي تسلل الإغريق داخل بوابات العدو |
The Jews rode strong until the Greeks left Jerusalem. | Open Subtitles | حاربَ اليهود بشراسة حتى رحل الإغريق عن "أورشليم" |
The ancient Chinese and Greeks observed that light could be made to do wonderful things-- but no one asked that question favored by small children and geniuses alike. | Open Subtitles | لاحظ الإغريق والصينيون القدماء أنه بإمكانهم إستخدام الضوء لعمل أمور مثيرة للدهشة ولكن لم يسأل أحدهم هذا السؤال |
So, the ancient Greeks took the idea of hospitality quite seriously. | Open Subtitles | اتخذ الإغريق فكرة الضيافة على محمل الجد تماما |
29. Doctors in medieval Europe continued to view the body in similar terms to those described by their Greek forebears. | UN | 29 - وظل أطباء أوروبا في العصور الوسطى ينظرون إلى الجسم بصورة مشابهة لما كان يصفه أسلافهم الإغريق. |
Can you recite Socrates in ancient Greek? | Open Subtitles | أيمكنكَ إخباري بـما رواهُ سقراط في الإغريق القديم؟ |
On the contrary, it has been a place to meet for debate and reflection on a topic that, since the days of ancient Greece, has aroused the interest of men and women. | UN | بل كانت على النقيض من ذلك، مكانا للتلاقي والتناقش والتأمل في موضوع ما برح يثير اهتمام الرجال والنساء منذ أيام الإغريق. |
Two hundred years ago the Gauls were our fiercest enemies. | Open Subtitles | منذ مائتى سنة مضت ، كان الإغريق أكثر أعدائنا شراسة |