So I can assume you obtained it through methods you cannot say? | Open Subtitles | لذا يمكنني الإفتراض أنك حصلت عليها بطرق لا تستطيعين قولها ؟ |
Well, I think we can assume they're friendly, Mr. Loomis. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد نحن نستطيع الإفتراض هم ودّيون، السّيد لوميس. |
assume nothing. assumption makes an "ass" out of you, and "umption". | Open Subtitles | لا تفترض شيئاً، الإفتراض يجعلك أحمقاً، ومتسرعاً |
And I'm tired of the assumption being that it's me. | Open Subtitles | ولقد سئِمتُ من الإفتراض أنّ هذا الشخص هو أنـا |
You're wondering if he made the same assumption you did. | Open Subtitles | أنت تتسائل إن قام بنفس . الإفتراض الذي افترضته |
But you can't keep assuming all your clients are innocent. | Open Subtitles | و لكن لا يُمكنك أن تستمر في الإفتراض أن جميع موكليك بريئين |
We have to assume the cells are ready to go. | Open Subtitles | علينا الإفتراض بأن الخلايا جاهزة للإنطلاق |
I think it is safe to assume that we could be, and you should behave accordingly. | Open Subtitles | أعتقد ان من الأمان أن نفترض أننا كذلك، وعليكي التصرف طبقاً لهذا الإفتراض. |
Such genuine compliments, And so I dare to assume that you were flattering me, | Open Subtitles | مجاملات حقيقية ولهذا أنني أجرؤ على الإفتراض إنّكِ تتملقين ليّ، |
I guess we can assume the override device gave that order. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكننا الإفتراض أنّ جهاز التجاوز من أعطى ذلك الأمر. |
So, we can reasonably assume he was rushing to uncover something, or... | Open Subtitles | لذا يمكننا الإفتراض بمنطقية أنّه كان مسرعاً لإستخراج شيء أو.. |
I can only assume he chose to make his own arrangements. | Open Subtitles | لا يسعني إلا الإفتراض بأنه اختار القيام بترتيباته بنفسه. |
It wouldn't be crazy to assume they might try again. | Open Subtitles | لن يكون أمراً جُنونياً الإفتراض أنّهم سيُحاولون مُجدّداً. |
Is it safe to assume that neither of y'all want to help? | Open Subtitles | أمن الآمن الإفتراض أنّ لا أحد منكما سيرغب بالمساعدة؟ |
And since she hasn't contacted us, we can assume that their partners abducted her. But why? | Open Subtitles | وبما أنّها لمْ تتصل بنا، فيُمكننا الإفتراض أنّ شركائهم قد اختطفوها، لكن لماذا؟ |
Well, I am very sorry to have wasted your time today, gentlemen but, um, we were all under the assumption that you were coming to us with a formidable offer. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لتضييع وقتكماياسادةولكن.. جميعنا تحت وطأت الإفتراض أنكما جئتم لنا بعرضِ سخي |
Our assumption is that after the meeting, he'll reach out for instructions. | Open Subtitles | ،تحت الإفتراض أنّه بعد اللقاء سيتصل طلباً للتعليمات |
So, the assumption there is that I'm some starving lesbian jackal just waiting to pounce on the... | Open Subtitles | إذن, الإفتراض هنا هو اني إسحاقيه حمقاء جائعه تنتظر للهجوم على عظام علاقتكم الدافئه |
- Yeah, i think we got to start with that assumption. | Open Subtitles | نعم, أعتقدُ أنَّهُ يجدرُ بنا أن نبدأَ طريقنا بدءً بهذا الإفتراض |
We just gotta keep assuming that he's okay. | Open Subtitles | علينا فقط أن نواصل الإفتراض أنّه على ما يُرام |
You could have just assumed he was a drug dealer, but instead you took his word for it. | Open Subtitles | كان يمكننا الإفتراض أنه تاجر للمخدرات و لكن عوضاً عن هذا وثقت بكلامه |
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. | Open Subtitles | مع الإفتراض بأنه بريء, فإن هيئة من أقرانة المحلفين قد توصلو إلى حكم و وجدوه مذنبًا. |