We might as well kiss the whole goddamn election good-bye. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أيضاً أن نستودع الإنتخاب اللعين بأجمعه |
You run a dirty one, well, you might win an election, but you lose your soul. | Open Subtitles | تدير حملة قذرة قد تكسب الإنتخاب لكن تخسر روحك , ما الفكرة ؟ |
Alderman Becks' campaign told us one more debate was being set right before the election. | Open Subtitles | لكن حملته أخبرونا بأن هناك مناظرة أخرى وضعت قبل الإنتخاب |
It was election time in Ireland and a charismatic young senator was running for president. | Open Subtitles | كانت وقت الإنتخاب في إرلندا وكان عضو المجلس المؤثر مرشحاً للرئاسة |
So last night was just, election year politics or not? | Open Subtitles | إذاً، البارحة كانت تتعلق بسياسة الإنتخاب هذا العام أم لا؟ |
She resigned on Monday after they, uh, filed a criminal complaint accusing her of, get this, violating election laws. | Open Subtitles | لقد إستقالت يوم الإثنين بعد أن قدموا ضدها شكوى قضائية متّهمينها بكسر قوانين الإنتخاب |
election day has arrived, and record voter turnout is expected. | Open Subtitles | يوم الإنتخاب قد حان وسجل إقبال الناخبين كما متوقع له |
There is a silent majority out there that's ready to put this issue behind them because they know that there's more important issues in this election. | Open Subtitles | ثمة أغلبية صامتة بالخارج مستعدة لوضع هذه المشكلة ورائها لأنهم يعرفون أن هناك مشاكل أكثر أهمية في هذا الإنتخاب |
He's here because he wants my fucking papers on board for the next election. | Open Subtitles | هو هنا لأنه يريد من أوراقي اللعينة أن تكون مساعدة له من أجل الإنتخاب القادم. |
As the Bishop's representative, I can sway the election. | Open Subtitles | كممثل الأسقف بإمكاني أن أسيطر على الإنتخاب |
I think he wants us to vote for him in this next election. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريدنا أن نصوت لصالحه في الإنتخاب القادم |
And a big old corporate check can buy you. Too bad we can't buy the next mayoral election. | Open Subtitles | سيئ جدا، لا نستطيع شراء الإنتخاب البلدي القادم |
You know,jo,after the election, We'll have quite the influence around here. | Open Subtitles | أتعرف ماذا، بعد الإنتخاب سيبقى التأثير حولنا |
Neil from PG said if Kennedy is willing to buy an election, he's probably willing to play ball with us. | Open Subtitles | نيل من بي أند جي قال إن كان كينيدي يريد شراء الإنتخاب فعلى الأرجح أنه سيتعاون معنا |
If you plan on firing it, I suggest you grip it like a politician making election hay... | Open Subtitles | إن كنت تنوي أن تطلق النار منه أقترح عليك أن تمسك به كما يمسك السياسي بقشة الإنتخاب |
Well, we better do everything we can to get him back here in time for the election. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن نفعل مابوسعنا.. لإعادته إلى هنا في الوقت المناسب لأجل الإنتخاب |
You mean to say it bears news of how many votes we must buy in the Papal election. | Open Subtitles | تقصد أنها تحمل الأخبار بعدد الأصوات التي يجب شرائها في الإنتخاب البابوي |
Immediately following the Elections, the term of office of the President elected at the first meeting of the Conference would end and the term of office of the newly elected President would begin; | UN | وتنتهي فترة ولاية الرئيس المنتخب في الاجتماع الأول للمؤتمر فور الإنتهاء من عملية الإنتخاب مباشرة وتبدأ فترة ولاية الرئيس الجديد المنتخب؛ |
The bill will strike down voting restrictions in all Elections, federal, state and local. | Open Subtitles | مشروع القانون هذا سيزيل القيود التي تمنع التصويت في كل دوائر الإنتخاب سواء كانت فيدرالية أو إدارية أو محليّة |
It's not just an isolated attack on some polls. | Open Subtitles | ليست مجرد هجمة علي بعض مراكز الإنتخاب فحسب |
Those idiots who call themselves politicians have buried their heads in the sand and stood for nothing but reelection. | Open Subtitles | الحمقى الذين ينعتون أنفسهم بسياسيين قد دفنوا رؤوسهم في الرمل ولم يفعلوا شيء سوى إعادة الإنتخاب |
SMALL-TIME DONORS, YOU know, FOR re-election. | Open Subtitles | المانحون لوقتِ قصير، تعلمون لإعادة الإنتخاب |