"الإنتخاب" - Translation from Arabic to English

    • election
        
    • elected
        
    • Elections
        
    • vote
        
    • polls
        
    • reelection
        
    • re-election
        
    We might as well kiss the whole goddamn election good-bye. Open Subtitles ربما يتوجب علينا أيضاً أن نستودع الإنتخاب اللعين بأجمعه
    You run a dirty one, well, you might win an election, but you lose your soul. Open Subtitles تدير حملة قذرة قد تكسب الإنتخاب لكن تخسر روحك , ما الفكرة ؟
    Alderman Becks' campaign told us one more debate was being set right before the election. Open Subtitles لكن حملته أخبرونا بأن هناك مناظرة أخرى وضعت قبل الإنتخاب
    It was election time in Ireland and a charismatic young senator was running for president. Open Subtitles كانت وقت الإنتخاب في إرلندا وكان عضو المجلس المؤثر مرشحاً للرئاسة
    So last night was just, election year politics or not? Open Subtitles إذاً، البارحة كانت تتعلق بسياسة الإنتخاب هذا العام أم لا؟
    She resigned on Monday after they, uh, filed a criminal complaint accusing her of, get this, violating election laws. Open Subtitles لقد إستقالت يوم الإثنين بعد أن قدموا ضدها شكوى قضائية متّهمينها بكسر قوانين الإنتخاب
    election day has arrived, and record voter turnout is expected. Open Subtitles يوم الإنتخاب قد حان وسجل إقبال الناخبين كما متوقع له
    There is a silent majority out there that's ready to put this issue behind them because they know that there's more important issues in this election. Open Subtitles ثمة أغلبية صامتة بالخارج مستعدة لوضع هذه المشكلة ورائها لأنهم يعرفون أن هناك مشاكل أكثر أهمية في هذا الإنتخاب
    He's here because he wants my fucking papers on board for the next election. Open Subtitles هو هنا لأنه يريد من أوراقي اللعينة أن تكون مساعدة له من أجل الإنتخاب القادم.
    As the Bishop's representative, I can sway the election. Open Subtitles كممثل الأسقف بإمكاني أن أسيطر على الإنتخاب
    I think he wants us to vote for him in this next election. Open Subtitles أعتقد أنه يريدنا أن نصوت لصالحه في الإنتخاب القادم
    And a big old corporate check can buy you. Too bad we can't buy the next mayoral election. Open Subtitles سيئ جدا، لا نستطيع شراء الإنتخاب البلدي القادم
    You know,jo,after the election, We'll have quite the influence around here. Open Subtitles أتعرف ماذا، بعد الإنتخاب سيبقى التأثير حولنا
    Neil from PG said if Kennedy is willing to buy an election, he's probably willing to play ball with us. Open Subtitles نيل من بي أند جي قال إن كان كينيدي يريد شراء الإنتخاب فعلى الأرجح أنه سيتعاون معنا
    If you plan on firing it, I suggest you grip it like a politician making election hay... Open Subtitles إن كنت تنوي أن تطلق النار منه أقترح عليك أن تمسك به كما يمسك السياسي بقشة الإنتخاب
    Well, we better do everything we can to get him back here in time for the election. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن نفعل مابوسعنا.. لإعادته إلى هنا في الوقت المناسب لأجل الإنتخاب
    You mean to say it bears news of how many votes we must buy in the Papal election. Open Subtitles تقصد أنها تحمل الأخبار بعدد الأصوات التي يجب شرائها في الإنتخاب البابوي
    Immediately following the Elections, the term of office of the President elected at the first meeting of the Conference would end and the term of office of the newly elected President would begin; UN وتنتهي فترة ولاية الرئيس المنتخب في الاجتماع الأول للمؤتمر فور الإنتهاء من عملية الإنتخاب مباشرة وتبدأ فترة ولاية الرئيس الجديد المنتخب؛
    The bill will strike down voting restrictions in all Elections, federal, state and local. Open Subtitles مشروع القانون هذا سيزيل القيود التي تمنع التصويت في كل دوائر الإنتخاب سواء كانت فيدرالية أو إدارية أو محليّة
    It's not just an isolated attack on some polls. Open Subtitles ليست مجرد هجمة علي بعض مراكز الإنتخاب فحسب
    Those idiots who call themselves politicians have buried their heads in the sand and stood for nothing but reelection. Open Subtitles الحمقى الذين ينعتون أنفسهم بسياسيين قد دفنوا رؤوسهم في الرمل ولم يفعلوا شيء سوى إعادة الإنتخاب
    SMALL-TIME DONORS, YOU know, FOR re-election. Open Subtitles المانحون لوقتِ قصير، تعلمون لإعادة الإنتخاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more