No. After what I did, I deserved to die in that explosion. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
You really think we can ride the explosion of this submarine? | Open Subtitles | أتعتقد فعلا أننا نستطيع إستخدام الإنفجار للخروج من هذه الغواصة؟ |
- that explosion. - It's not much to go on. | Open Subtitles | ـ ذلك الإنفجار ـ ليس هُناك الكثير لنسعى خلفه |
It's a miracle that he survived that blast at all. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه نجى من هذا الإنفجار من الأساس |
The blast zone is now 20 miles. Do you copy? | Open Subtitles | منطقة الإنفجار الآن على بعد 20 ميل هل تسمعني؟ |
If this theory is right... the period of inflation is really "the" Big Bang that we observe. | Open Subtitles | إذا صحت هذه النظرية فإن فترة التضخم هي في الواقع فترة الإنفجار العظيم التي لاحظناها |
I'm afraid there is a leak somewhere from the explosion. | Open Subtitles | أخشى أن هُناك تسرّب في مكانٍ ما بسبب الإنفجار. |
The night before the explosion, he spent several hours tinkering with the van that Sekou Bah would be driving the next day. | Open Subtitles | في الليلة التي تسبق الإنفجار قضى العديد من الساعات يعبث في الشاحنة التي كان سيقودها سيكو باه في اليوم التالي |
I can personally verify that he survived the explosion. | Open Subtitles | أستطيع شخصياً التأكيد بأنه قد نجا من الإنفجار |
But thank you for the explosion. I really needed it. | Open Subtitles | لكن شكراً لك على الإنفجار كنت بحاجة إليه حقاً |
I wish you did,'cause that explosion hits in about 14 minutes. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعلي، لأن ذلك الإنفجار سيحدث بعد 14 دقيقة تقريباً |
Careful, Doctor, we still haven't found traces of what caused the explosion. | Open Subtitles | كن حذرا يا دكتور ، فلم نجد بعد ما سبّب الإنفجار |
The trauma caused by the explosion is completely localized. | Open Subtitles | الكدمة التي سببها الإنفجار كانت متمركزة على موقع |
So what you see is the momentum effect after the explosion. | Open Subtitles | لذلك فكل ما تراه هو مفعول قوة الدفع بعد الإنفجار |
The blast blew upwards, fracturing his right arm almost beyond repair. | Open Subtitles | الإنفجار المتصاعد قد كسر ذراعه اليمنى بشكل يكاد يتعذر إصلاحه |
The blast can be dispersed and dissipated enough so that | Open Subtitles | الإنفجار يمكن أن يتشتت و يتبدد بما فيه الكفاية |
It looks like there's structural damage from the blast. | Open Subtitles | يبدو أنه هُناك ضرر هيكلي ناجم عن الإنفجار |
Just the ones in closest proximity to the blast. | Open Subtitles | تقتل واحد فقط ، الاقرب إلى مكان الإنفجار |
The other Bang, that happened before that... becomes really a Little Bang. | Open Subtitles | .. الإنفجار الآخر الذي حدث قبل هذا كان إنفجار أصغر قليلاً |
They make an orange light when they explode. | Open Subtitles | إنها قنابل شديدة الإنفجار تم وضعها في أماكن إستراتيجية يصدرون لوناً برتقالي عند إنفجارهم |
He can't hear you. Ever since the bombing, he's legally deaf. | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك, منذ الإنفجار و قد أصبح أصم رسمياً |
That probably means that the bomb is about to blow. | Open Subtitles | هذا يعني على الارجح أنّ القنبلة على وشك الإنفجار. |
The radiation burst is what's causing the system malfunctions. | Open Subtitles | الإنفجار الإشعاعي هو الذي يسبب العطل في النظام |
Unfortunately, that fucking Bang keeps exploding in my head over and over and over again. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ذلك الإنفجار اللعين يستمر في الإنفجار داخل عقلي مراراً وتكراراً |
-Subterranean nuclear detonation in three ~To everyone he meets~ -minutes and counting. | Open Subtitles | الإنفجار النووي تحت الأرض سيقع بعد 3 دقائق و العد مستمر |
The point is, it can be explosive, but there's nothing about it that would ever turn anyone into a, I don't know... | Open Subtitles | المقصد أنه قد يسبب الإنفجار لكن لا شيء به يحول أحداً غلى |
Oh, wait, you're saying That all that was caused by the explosion here? | Open Subtitles | انتظر, أتقصد أن كل هدا حدث بسبب الإنفجار الدي وقع هنا ؟ |
♪ That all started with a big Bang ♪ ♪ Bang! | Open Subtitles | ″ و كلّ هذا إبتدأ بنظريّة الإنفجار العظيم ″ |