Atrians will walk these streets for the first time. | Open Subtitles | الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى |
Atrians can see farther into the UV spectrum than humans. | Open Subtitles | الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر |
The surviving members of my race, the Atrians, were rounded up and isolated inside a militarized sector. | Open Subtitles | الأعضاء الناجين من بني جنسي الاتريين , لمو شملهم وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
Well, didn't he also say only an Atrian can find it? | Open Subtitles | حسناً , الم يقل أن بمقدور الاتريين أيجاده فقط ؟ |
You've heard of the Atrian extremists who hate humans, right? | Open Subtitles | أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟ |
The only future Atrians will have will be lived separately from Humans. | Open Subtitles | المستقبل الوحيد الذي لدا الاتريين هي حياةٌ منفصلة عن البشر |
So, your New Red Hawks... you're really not about hating Atrians or fighting integration? | Open Subtitles | اذاً , الصقور الحمر الجديدة التي اسستها لا تتعلق بكره الاتريين او محاربة التكامل ؟ |
All we care about is going after terrorist Atrians, like the ones who want to hurt humans. | Open Subtitles | كل ما نهتم به هو الاتريين الارهابيين مثل هذه التي تريد اذية البشر |
I just want the Atrians to be free. | Open Subtitles | وهو ان يكون الاتريين حُرين ليفعلو ما يريدون |
That's funny, I seem to remember some Atrians coming to my lunch table yesterday asking me for help. | Open Subtitles | هذا مُضحك , أتذكر أن بعض الاتريين اتو البارحة الى طاولة طعامي وطلبو مني المُساعدة |
As for seeing your father... this herb draws Atrians to it by evoking their most powerful memories, which for you are of your father. | Open Subtitles | وسبب رؤيتك لوالدك هذه العشبة تجذب الاتريين بتصوير ذكرياتهم القوية وكانت ذكرياتك |
It's gonna usher in the age of the Atrians, and all the humans are gonna be wiped off the face of your own planet. | Open Subtitles | ستعلن عن بداية حقبة الاتريين وكل البشر سيمحون من وجه |
Atrians have two hearts and two full sets of lungs. | Open Subtitles | الاتريين عندهم قلبان ومجموعتان كاملتان مِنْ الرئتينِ. |
The important thing to remember is that Atrians' biological differences are due to their native environment, right down to their markings, which are bioluminescent in water. | Open Subtitles | بان حيويات الاتريين مختلفة إلى بيئتِهم المحليةِ، الى أسفل علاماتِهم، التي تضيئ عند لمس المياة |
But in a lot of ways, Atrians and humans are strikingly similar. | Open Subtitles | ولكن فى العديد من الطرق الاتريين يشابهون البشر مماثل جداً. |
This is simply a fellow Atrian who was wrongly accused and imprisoned. | Open Subtitles | هو مجرد أحد الاتريين البُسطاء والذي تم اتهامه وايداعه في السجن بالبُهتان |
It is my belief that this year will change every Atrian's life for the better. | Open Subtitles | أنا على يقين بان هذه السنة ستغير حياة كل الاتريين |
We have an informant on the inside... an Atrian... who can help us. | Open Subtitles | لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا |
I mean, only an Atrian knows how to do that. | Open Subtitles | أعني أن الاتريين وحدهم يستطيعون القيام بهذا |
Power source and casing are Atrian, but it's got a human SIM card and main memory. | Open Subtitles | لكن المصدر والغلاف الكهربائي حصل عليهم الاتريين من صنع انسان به بطاقة وذاكرة رئيسية. |
The Atrian Seven will be taken by bus into town. | Open Subtitles | الاتريين السبعة سيتم أخذهم الى محلة صغيرة |