The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
Specialized agencies and General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. | UN | ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد. |
The report then introduces the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade, World Trade Organization | UN | ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية |
Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS) applies in the services sector only. | UN | وعلى نحو مماثل ينطبق الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على قطاع الخدمات وحده. |
The Council welcomed the progress in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan. | UN | ورحب المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق العام بشأن إقرار السلام والمصالحة الوطنية في طاجيكستان. |
My delegation has underscored more than once the importance of consensus or General Agreement on such a fundamental issue as the reform of the Security Council. | UN | إن وفدي قد شدد أكثر من مرة على أهمية توافق اﻵراء أو الاتفاق العام بشأن مسألة أساسية مثل إصلاح مجلس اﻷمن. |
To this end, article VI of the General Agreement on Trade in Services (GATS) on domestic regulation is being fully taken into account. | UN | ولهذه الغاية، تراعى تماماً المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المتعلقة بالقواعد المحلية. |
1994 General Agreement on Trade in Services Organization Multilateral Binding Adopted | UN | الملحق ١ باء: الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والقرارات الوزارية المتعلقة بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات |
The modalities of application of Article IV of the General Agreement on Trade in Services had also to be examined. | UN | ولا بد أيضاً من دراسة طرق تطبيق المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
The agreement reached brings basic telecommunications into the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | والاتفاق الذي تم التوصل اليه يدمج الاتصالات اﻷساسية في إطار الاتفاق العام بشأن تجارة الخدمات. |
The Council welcomed the progress in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan. | UN | ورحب المجلس بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاق العام بشأن إقرار السلام والمصالحة الوطنية في طاجيكستان. |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
However, they did not insist upon them, in order not to impede the General Agreement on the Guidelines as a whole. | UN | بيد أنهم لم يشددوا على تلك المسائل تجنبا لعرقلة الاتفاق العام بشأن المبادئ التوجيهية ككل. |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
:: General Agreement on Tariffs and Trade; | UN | :: الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة؛ |
When the General Agreement on Tariffs and Trade was formed in 1948, there were only 23 members. | UN | فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا. |
The developed countries should be more receptive to the request from developing countries for increased access to their markets under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. | UN | وينبغي أن تكون البلدان المتقدمة أكثر تقبلاً للطلبات من البلدان النامية على زيادة فرص الوصول إلى أسواقها بمقتضى الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
The Review Conference shall conduct its work on the basis of General Agreement on matters of substance. | UN | يسيّر المؤتمر الاستعراضي أعماله على أساس الاتفاق العام بشأن المسائل المتعلقة بالمضمون. |
Duality in defining hard and soft rights in GATS and in the industry might serve only to further complicate the debate, and clarity should thus be sought on a definition at the outset. | UN | والثنائية في تحديد الحقوق المادية وغير المادية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي الصناعة قد تزيد من تعقيد النقاش وعليه ينبغي توخي الوضوح فيما يتعلق بتعريف منذ البداية. |
Such a visa would identify a holder as a beneficiary of the provisions in the GATS schedules of sectoral commitments. | UN | وتحدد هذه التأشيرة صاحبها بوصفه مستفيداً من أحكام جداول الالتزامات القطاعية في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
Overlap between the GATS and the GATT | UN | باء- التداخل بين الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
In the view of developing countries, this approach is problematic, as it departs from the positive list approach that allows for progressive liberalization and flexibility, which are key features of the GATS architecture and are also embodied in the Negotiating Guidelines and the LDC Modalities. | UN | وترى البلدان النامية أن هذا النهج من شأنه أن يثير مشاكل، ذلك أنه يحيد عن نهج القائمة الإيجابي الذي يسمح بالتحرر وبالمرونة التدريجيين اللذين هما من الخصائص الرئيسية المميِّزة لبنية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وهما مجسدان أيضاً في المبادئ التوجيهية للتفاوض وصيغ أقل البلدان نمواً. |