"الاجتماعات العامة" - Translation from Arabic to English

    • public meetings
        
    • plenary meetings
        
    • general meetings
        
    • hall meetings
        
    • public gatherings
        
    • public assemblies
        
    • plenaries
        
    • Public Gathering
        
    • public assembly
        
    • plenary sessions
        
    • rallies
        
    • the plenary
        
    • public meeting
        
    Act No. 18 of 2004 concerning public meetings and processions; UN القانون رقم 18 لسنة 2004 بشأن الاجتماعات العامة والمسيرات؛
    Act No. 18 of 2004 on public meetings and rallies. UN القانون رقم 18 لسنة 2004 بشأن الاجتماعات العامة والمسيرات؛
    Facilitation of dialogue through public meetings between national, regional, local authorities for confidence-building and reconciliation UN تيسير الحوار من خلال عقد الاجتماعات العامة بين السلطات الوطنية والإقليمية والمحلية من أجل بناء الثقة والمصالحة
    It is determined that the six plenary meetings and the informal interactive hearing will form part of the programme of work of the General Assembly. UN وقد اتفق على أن الاجتماعات العامة الستة وجلسة الاستماع التفاعلية ستكون جزءاً من برنامج عمل الجمعية العامة.
    Experiences and know-how are exchanged during plenary meetings of the commission and NCAs. UN ويجري تبادل التجارب والخبرات أثناء الاجتماعات العامة بين المفوضية والسلطات الوطنية المعنية بالمنافسة.
    The Principles state that shareholders should be able to participate effectively and vote in the general meetings of the company. UN وتنص المبادئ على وجوب مشاركة حملة الأسهم مشاركة فعالة وعلى حقهم في التصويت في الاجتماعات العامة للشركة.
    In public meetings women rarely speak. UN ونادراً ما تتحدث المرأة في الاجتماعات العامة.
    Their representatives are entitled to participate as observers, without the right to vote, in the public meetings of the intergovernmental bodies. UN ويحق لممثليها أن يشاركوا، كمراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في الاجتماعات العامة للهيئات الحكومية الدولية.
    The public meetings, Demonstrations and Gatherings Act UN قانون الاجتماعات العامة والمسيرات والتجمعات:
    The Premier promised to organize a series of public meetings to discuss all the proposals. UN ووعدت رئيسة الوزراء بتنظيم مجموعة من الاجتماعات العامة لمناقشة جميع المقترحات.
    public meetings are permitted within the limits of the regulations and provisions contained in that Act. UN أما الاجتماعات العامة فإنها حرة في حدود التنظيمات والأحكام الواردة في ذلك القانون.
    The Premier promised to organize a series of public meetings to discuss all the proposals. UN ووعد رئيس الوزراء بتنظيم مجموعة من الاجتماعات العامة لمناقشة جميع المقترحات.
    That provision contains no exceptions and could be used to discriminate against women who wear the niqab, effectively preventing them from participating in public meetings or protests. UN ولا يتضمن هذا الحكم أية استثناءات ويمكن استخدامه للتمييز ضد النساء اللواتي يرتدين النقاب بما يمنعهن فعلياً من المشاركة في الاجتماعات العامة أو الاحتجاجات.
    The monthly plenary meetings, also attended by the National Women's Council, facilitate a collegiate tripartite dialogue. UN وتيسر الاجتماعات العامة الشهرية، التي يحضرها أيضا المجلس الوطني للمرأة، من إجراء حوار ثلاثي ودي.
    Its great impact on the attitudes of the international community was evident in the plenary meetings of the General Assembly devoted to the topic. UN وقد اتضح أثره الكبير على مواقف المجتمع الدولي في الاجتماعات العامة التي كرستها الجمعية العامة لهذا الموضوع.
    The participants in the sixth high-level meeting established a standing committee to act as a link between high-level plenary meetings. UN ولهذه الغاية، أنشأ المشاركون في الاجتماع السادس رفيع المستوى لجنة دائمة مكلفة بالربط بين الاجتماعات العامة رفيعة المستوى.
    Annual general meetings of shareholders cannot be considered anywhere as sufficient means of communicating with shareholders. UN لا يمكن اعتبار الاجتماعات العامة السنوية لحملة الأسهم بأي حال من الأحوال وسيلة كافية للتواصل معهم.
    general meetings evolved out of historical reporting practices that are today largely outdated. UN وقد تطورت الاجتماعات العامة فخرجت عن نطاق ممارسات الإبلاغ التقليدية التي تعد اليوم بالية إلى حد كبيرة.
    No, but ethics addressed with other issues in SG town hall meetings. No, external firm UN لا، ولكن يجري تناول مسألة الأخلاقيات مع قضايا أخرى في الاجتماعات العامة التي يعقدها الأمين العام مع الموظفين.
    Act No. 18 of 2004 on public gatherings and marches UN القانون رقم 18 لسنة 2004 بشأن الاجتماعات العامة والمسيرات؛
    Article 400 of the new Criminal Procedure Code provided for lesser penalties with respect to infringements of the law on public assemblies as compared with the previous Code. UN والمادة 400 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على عقوبات أخف فيما يتعلق بانتهاك قانون الاجتماعات العامة مقارنة بالقانون السابق.
    These plenaries were assisted by the reports of two working groups of judges, who were tasked with examining existing practices and the Rules of Procedure and Evidence with a view to offering concrete proposals for improving them. UN وساعد هذه الاجتماعات العامة تقريرا الفريقين العاملين للقضاة، الذين كلفوا بمهمة فحص الممارسات القائمة للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، بغية تقديم اقتراحات محددة لتحسين القواعد.
    69. Under the Public Gathering Act of 1991, the Commissioner of Police had the power to prohibit public gatherings. UN ٦٩ - وأضاف أنه بموجب قانون الاجتماعات العامة لعام ١٩٩١، لمفوض الشرطة سلطة حظر عقد اجتماعات عامة.
    :: The enactment of the " public assembly Law " , which guarantees the freedom to carry out protests without prior approval from the executive branch of the Government. UN :: سن " قانون الاجتماعات العامة " ، الذي يضمن حرية التظاهر دون الحصول على موافقة مسبقة من الجهات التنفيذية للحكومة؛
    The plenary sessions will be held in the Assembly Hall. UN وستُعقد الجلسات العامة في قاعة الاجتماعات العامة.
    3. The author denies that what took place was a public meeting within the meaning of the Act on public meetings. UN ٣- تنكر صاحبة البلاغ أن ما حدث كان اجتماعا عاما بالمعنى الوارد في قانون الاجتماعات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more