It's too much pressure for me. I can't breed in captivity! | Open Subtitles | هذا الضغط كثيرا علي لا أستطيع التزاوج وأنا في الاسر |
And I would hope that if he is in captivity, he's got someone looking out for him, like you are with Klaus. | Open Subtitles | وسوف اكون على امل بأنه ان كان في الاسر فسيجد من يعتني به كما تفعل انتَ مع كلاوس |
I get it though, because they can't thrive in captivity. | Open Subtitles | أحصل عليه على الرغم من لأنهم لا يمكن أن تزدهر في الاسر. |
Names of the victims will be released after the families have been notified. | Open Subtitles | أسماء الضحايا سيتم اعلانها بعد ابلاغ الاسر. |
It's essential that families share meals together. | Open Subtitles | مـن الضروري ان الاسر يشاركون الطعام مع بعضهم البعض |
With the help of the Jedi, the rebels escape capture and infiltrated the heavily fortified city of Iziz. | Open Subtitles | بمساعدة الجاداي الثوار هربوا من الاسر وتسللوا الى الحصن المنيع لمدينة ايزيس |
That we'd been captured and told the Iraqis everything. | Open Subtitles | بأننا وقعنا في الاسر واخبرنا العراقيين بكل شيء |
My point is, he has clearly been to super hell and escaped some sort of captivity. | Open Subtitles | فكرتي هي انه مر بالكثير من المصاعب و لقد فر من الاسر نوعا ما |
You survived seven months of captivity in the wild with a madwoman who kept your son alive. | Open Subtitles | هل نجا سبعة أشهر من الاسر في البرية مع مجنونة الذين حافظوا ابنك على قيد الحياة. |
How she was kidnapped and traumatized by two years of captivity. | Open Subtitles | كيف تعرضت لاختطاف والصدمات النفسيه لمده عامين من الاسر |
$500 a month, including back pay for time spent in captivity. | Open Subtitles | هذة 500 دولار المتأخرة عندما كنت في الاسر |
But never before has an animal in captivity been slaughtered for its pelt. | Open Subtitles | ولكن لم يحدث من قبل وقد حيوان في الاسر تم ذبح لجلده. |
British soldiers, even in captivity. -Yes, sir. | Open Subtitles | جنود بريطانيون حتى لو كانوا فى الاسر نعم , سيدي |
First we divided equally to pay homage to the original families. | Open Subtitles | اولا نحن انقسمنا بالتساوي لتكريم الاسر الاصلية |
Bishop built up his illegal army and Mother's just gonna kill us all to protect the other families or some other vampire political crap. | Open Subtitles | بيشوب بني جيشه الغير قانوني و الام ستقوم بقتلنا جميعا في كل الاحوال لحمايه الاسر الاخري |
We want to focus on residents with large families, single-income households, anyone with a financial responsibility for others. | Open Subtitles | نحن نريد التركيز على المواطنين اصحاب العائلات الكبيرة الاسر ذات الدخل الواحد اى شخص لديه التزامات مالية للاخرين |
And families are not supposed to live on separate continents. | Open Subtitles | وليس من المفترض ان الاسر آن تعيش فى قارات منفصله. |
... isassemblingfoodpackstoassist European families in dire need. | Open Subtitles | تُجمع الاغذيه لمساعدة الاسر الاوروبيه التي في حاجه ماسه للطعام |
Ryan, Stedman, go home. Go home to your families. | Open Subtitles | راين ، ستيدمن، العودة الى بلادهم إلى حسابك في الاسر. |
All of the victims have identical bruises on their thighs, but we're not sure if that's done during capture or kill. | Open Subtitles | كل الضحايا كان لديهن نوع متطابق من الكدمات على أفخاذهن لكننا لسنا متأكدين ان حصل ذلك خلال الاسر او القتل |
You are in error, capture Team. No one survived the shuttle wreck. | Open Subtitles | انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك |
If he's ever in danger of being captured, he can never be taken alive. | Open Subtitles | اذا كان في خطر . ان يقع في الاسر , فلن يمكنه ابدا ان يخرج حيا |