"الاسر" - Translation from Arabic to English

    • captivity
        
    • families
        
    • capture
        
    • captured
        
    It's too much pressure for me. I can't breed in captivity! Open Subtitles هذا الضغط كثيرا علي لا أستطيع التزاوج وأنا في الاسر
    And I would hope that if he is in captivity, he's got someone looking out for him, like you are with Klaus. Open Subtitles وسوف اكون على امل بأنه ان كان في الاسر فسيجد من يعتني به كما تفعل انتَ مع كلاوس
    I get it though, because they can't thrive in captivity. Open Subtitles أحصل عليه على الرغم من لأنهم لا يمكن أن تزدهر في الاسر.
    Names of the victims will be released after the families have been notified. Open Subtitles أسماء الضحايا سيتم اعلانها بعد ابلاغ الاسر.
    It's essential that families share meals together. Open Subtitles مـن الضروري ان الاسر يشاركون الطعام مع بعضهم البعض
    With the help of the Jedi, the rebels escape capture and infiltrated the heavily fortified city of Iziz. Open Subtitles بمساعدة الجاداي الثوار هربوا من الاسر وتسللوا الى الحصن المنيع لمدينة ايزيس
    That we'd been captured and told the Iraqis everything. Open Subtitles بأننا وقعنا في الاسر واخبرنا العراقيين بكل شيء
    My point is, he has clearly been to super hell and escaped some sort of captivity. Open Subtitles فكرتي هي انه مر بالكثير من المصاعب و لقد فر من الاسر نوعا ما
    You survived seven months of captivity in the wild with a madwoman who kept your son alive. Open Subtitles هل نجا سبعة أشهر من الاسر في البرية مع مجنونة الذين حافظوا ابنك على قيد الحياة.
    How she was kidnapped and traumatized by two years of captivity. Open Subtitles كيف تعرضت لاختطاف والصدمات النفسيه لمده عامين من الاسر
    $500 a month, including back pay for time spent in captivity. Open Subtitles هذة 500 دولار المتأخرة عندما كنت في الاسر
    But never before has an animal in captivity been slaughtered for its pelt. Open Subtitles ولكن لم يحدث من قبل وقد حيوان في الاسر تم ذبح لجلده.
    British soldiers, even in captivity. -Yes, sir. Open Subtitles جنود بريطانيون حتى لو كانوا فى الاسر نعم , سيدي
    First we divided equally to pay homage to the original families. Open Subtitles اولا نحن انقسمنا بالتساوي لتكريم الاسر الاصلية
    Bishop built up his illegal army and Mother's just gonna kill us all to protect the other families or some other vampire political crap. Open Subtitles بيشوب بني جيشه الغير قانوني و الام ستقوم بقتلنا جميعا في كل الاحوال لحمايه الاسر الاخري
    We want to focus on residents with large families, single-income households, anyone with a financial responsibility for others. Open Subtitles نحن نريد التركيز على المواطنين اصحاب العائلات الكبيرة الاسر ذات الدخل الواحد اى شخص لديه التزامات مالية للاخرين
    And families are not supposed to live on separate continents. Open Subtitles وليس من المفترض ان الاسر آن تعيش فى قارات منفصله.
    ... isassemblingfoodpackstoassist European families in dire need. Open Subtitles تُجمع الاغذيه لمساعدة الاسر الاوروبيه التي في حاجه ماسه للطعام
    Ryan, Stedman, go home. Go home to your families. Open Subtitles راين ، ستيدمن، العودة الى بلادهم إلى حسابك في الاسر.
    All of the victims have identical bruises on their thighs, but we're not sure if that's done during capture or kill. Open Subtitles كل الضحايا كان لديهن نوع متطابق من الكدمات على أفخاذهن لكننا لسنا متأكدين ان حصل ذلك خلال الاسر او القتل
    You are in error, capture Team. No one survived the shuttle wreck. Open Subtitles انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك
    If he's ever in danger of being captured, he can never be taken alive. Open Subtitles اذا كان في خطر . ان يقع في الاسر , فلن يمكنه ابدا ان يخرج حيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more