"الاعصار" - Translation from Arabic to English

    • hurricane
        
    • tornado
        
    • typhoon
        
    • twister
        
    • cyclone
        
    • eye
        
    • tornados
        
    • storm
        
    Meteorologists already believe this to be the strongest hurricane ever recorded.... Open Subtitles خبراء الارصاد يعتقدون بان هذا الاعصار هو الاقوى حتى الان
    Meteorologists already believe this to be the strongest hurricane ever recorded.... Open Subtitles ويقول الخبراء أن قوة الاعصار أعتى بكثير مما كان متوقعاً
    We are so lucky the hurricane only damaged Grayson's house. Open Subtitles نحن محظوظون جدا ان الاعصار دمر منزل جرايسون فقط
    Now, if the dry ice doesn't work, you'll at least have gained a few minutes before you're sucked into the tornado. Open Subtitles الان , لو الثلج الجاف لم ينجح . سيكون لدينا على الاقل بضع دقائق. قبل ان نمتص الى الاعصار.
    A tornado has been reported moving through Canton a few minutes ago. Open Subtitles تقرير يثبت ان الاعصار كان فى شمال شرق كانتون منذ لحظات
    When a typhoon strikes, one of the best places to be is Hong Kong harbour with its sheltered anchorage. Open Subtitles وعندما ضرب الاعصار واحدة من أفضل الأماكن التي يكون هو ميناء هونغ كونغ مع ايوائهم رسو السفن
    Calculations say if you leave right now, you will barely beat the twister and make it to the city in time. Open Subtitles الحسابات تقول اذا خرجت الان كنت بالكاد سوف تغلب على الاعصار وتخرج من القرية في الوقت المناسب.
    By mid-1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia. UN وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا.
    The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Open Subtitles أوه , أرجوك , لقد أصابتني نوبة قلبية ثلاث مرات , يا عزيزتي الإنفونزا تشبه رائحة الضرطة في الاعصار بالنسبة لي
    I'm here in key west, where the eye of hurricane alex Hit in the early morning hours. Open Subtitles انا هنا فى كى ويست , فى المكان الذى ضربة الاعصار هذا الصباح الكس
    That's strange... he didn't even miss it during the hurricane... Open Subtitles هذا غريب انه الشخص الوحيد الذي سيصمد في مواجهة الاعصار القادم
    - That's gonna hurricane strength in an hour. - Gouthro, he got his orders. Open Subtitles وستصبح بقوة الاعصار خلال ساعة جثرو لقد تلقى اوامرة
    And a hurricane doesn't have fists, so just, bang, you lose! Open Subtitles و الاعصار لا يملك قبضات لذا هو يدويك بعنف , انت تخسر
    "Senator Sachs and staff lend a hand in hurricane relief. Open Subtitles السناتور ساش وموظفيه يغيثون متضررين الاعصار
    Now, according to Sly, the tornado is currently here and moving toward us. Open Subtitles الان , بالطبق الى سلاي الاعصار حاليا هنا. ويتوجه الينا.
    We need to know how fast and how close that tornado is at all times, so hack a government weather satellite. Open Subtitles نريد ان نعرف ما سرعة الاعصار وما قربه . في جميع الاوقات , اخترق القمر الصناعي الخاص بالطقش.
    You will get there in time to drop off the ice, but the problem is the tornado will be arriving simultaneously. Open Subtitles ستصل في الوقت المناسب لكي تنزل الثلج. ولكن المشكلة في الاعصار سيصل في وقت واحد.
    You know, actually... the tornado's winds are slowing and its temperature is dropping, which makes me think Open Subtitles انت تعلم , حقيقية الرياح الاعصار تطفو . والحرارة تقل.
    Due to the effects of typhoon 25, the restaurant and hotel have suspended operations. Open Subtitles 25 نظرا لآثار الاعصار المطعم و الفندق علقا العمليات
    You have always defeated my fighters... but this Saturday watch my prized fighter, typhoon. Open Subtitles كنتدائماًتهزممقاتلي.. ولكن هذا السبت شاهد أقوى مقاتلي, الاعصار.
    This twister will rip up earth five-feet deep, destroy the remains, scatter them up to 20 miles, and it never ends, no one gets closure. Open Subtitles هذا الاعصار يمزك الارض خمسة اقدام للاسفل. سيدمر متبقي الجيش لمسافة 20 ميل . ولن ينتهي ابدا لن يحصل احد على اغلاق.
    91. Following the damage caused by cyclone Nadia, relief items valued at 16 million pesetas have been provided. UN ٩١ - في أعقاب الضرر الذي أحدثه الاعصار ناديا، قُدمت أصناف غوثية قيمتها ١٦ مليون بيزيتا.
    But if you're not blaming it on tornados, then it's because of storms Open Subtitles ولكن اذا لم يكن السبب هو الاعصار فسيكون العواصف
    You're not one of those storm chasers, are you? Open Subtitles ليس منذ ان كشف فيلم الاعصار" مدى فداحته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more