You better speak up before any more Americans lose their lives. | Open Subtitles | من الافضل أن تتكلمي قبل أن يموت مزيد من الأمريكين |
- I can't go home till I get a 6. - Well, You better find yourself a wife then. | Open Subtitles | لا استطيع العودة الى بلدي حتى يصبح 6 حسنا من الافضل أن تجد زوجة لك من الان |
Well, I... guess You better get on with it, then. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنه من الافضل أن تواصلى كما أنتِ |
We'd better take you down to the precinct too. | Open Subtitles | حسنا ,أعتقد أنه من الافضل أن أنزلك للمقر |
However, we must be cautious, it is better to stay away from her husband, as you can, by Precautions In. | Open Subtitles | بكل حال, يجب ان نكون حريصين, انه من الافضل أن تبقي بعيدة عن زوجك قدر الإمكان, كي نمنع |
Boy! I better call for some backup. | Open Subtitles | من الافضل أن احضر بعض قوات الدعم الاضافية |
It's better that I'm outside, and the house is free. | Open Subtitles | إنه لمن الافضل أن أكون بالخارج وإبقاء البيت خالي |
It's better if she sleeps till my dad's out of surgery. | Open Subtitles | من الافضل أن تنام الى أن يخرج والدي من العمليه |
You better hope this doctor gets healed before someone else gets hurt. | Open Subtitles | من الافضل أن نأمل أن تُشفى الطبيبة قبل يُجرح شخص آخر |
And when you win that pulitzer, You better thank me. | Open Subtitles | عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك. |
I need a CBC, CMP and You better page cardiology. | Open Subtitles | أحتاج الى فحص دم شامل و لوحة أيضية شاملة و من الافضل أن تستدعي قسم طب القلب |
You better hope not. That's an air lock. | Open Subtitles | من الافضل أن لا تتمنى ذلك هذا ليس قفل هوائي |
Well, You better do everything but because it's all we've got. | Open Subtitles | حسناً ، من الافضل أن تفعلي كل شيء و لكن لأنها كل ما لدينا |
If you wanna live, You better step on the gas. | Open Subtitles | إذا أردت النجاة، من الافضل أن تدوسي على دواسة البنزين |
I suppose I'd better get this back to the hotel. | Open Subtitles | . اعتقد انه من الافضل أن اعيدها الى الفندق |
You'd better tell him my English ain't all that good. | Open Subtitles | من الافضل أن تقول له لغتي الإنجليزية ليست جيدة |
Sometimes it's better to get bitten than to starve. | Open Subtitles | بعض الاحيان من الافضل أن تعض على ألا تكون جائع |
The point is it's better to be a bum with nothing, than a bum with not enough. | Open Subtitles | المقصود هو من الافضل أن تصبح متشرد وليس لديك شي بدلا من تصبح متشرد ولا تكتفي بما لديك |
Well, I'm glad you're alive, but I don't want people to say I'm incompetent, so I better kill you again. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك |
Maybe it's better that we go in there with her than let her go in by herself. | Open Subtitles | ربما من الافضل أن ندخل هناك معها بدلا من أن ندعها تدخل بمفردها. |
At this rate, I sometimes think it would be better if I took over that seat myself. | Open Subtitles | إذا استمر الأمر هكذا أظن من الافضل أن اعتني بأموره في غيابه |
I think it's best if we kept a professional relationship right now. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الافضل أن نبقي العلاقة بيننا مهنية للوقت الحالي |
But perhaps discovery of those abilities is best left to a medical expert. | Open Subtitles | لكن ربما إستكشاف تلك القدرات الافضل أن تبقى لخبير طبي |
It better be good if you want to see what is underneath. | Open Subtitles | من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها |