"الامواج" - Translation from Arabic to English

    • waves
        
    • surf
        
    • wave
        
    • surfer
        
    • surfing
        
    It is, in fact, a huge mountain hidden beneath the waves and rising steeply from the seafloor 2,400 metres below. Open Subtitles إنها، في الحقيقة, جبل ضخم مخبأ تحت الامواج ويرتفع ارتفاعا حادا من قاع البحر 2,400 متر من الأسفل.
    Read about it in your interview with Rolling waves Magazine. Open Subtitles قرات عن هذا في مقابلتكم في مجلة الامواج المتقلبة
    Baby, you should stay home and ride these waves. Open Subtitles حبيبتى عليك البقاء فى المنزل وركوب هذه الامواج.
    You should learn to surf from a real master. Open Subtitles يجب ان تتعلموا ركوب الامواج من معلم حقيقي
    You should take a page from those carefree bastards and you should catch a wave, huh? Open Subtitles يجب عليك ان تأخذ قسطا من هؤلاء الاوغاد عديمو الاهتمام وتذهب لركوب الامواج وتصفي ذهنك
    We were surfing the infamous ghost beach of Levesque where they say even the waves are haunted. Open Subtitles كنا نتزلج على شاطئ شبح ليفيسك سيئ السمعة حيث يقولون انه حتى الامواج مسكونة
    It uses apexes and troughs of sound waves to transmit data at rates millions of times faster than any available software. Open Subtitles انه يستخدم البيكسس , واحواض الامواج الصوتية ليرسل البيانات , اسرع بملايين المرات. من اي برنامج متوافر.
    In the Atlantic, the greatest threat comes not from the huge waves and the freezing cold, but from German submarines which attack allied convoys like wolf packs in the night. Open Subtitles في المحيط الاطلنطي، الخطر الأكبر لا يأتي من الامواج الشاهقة أو من البرد القارص.. ..بل يأتي من الغواصات الالمانية
    The Atlantic is moody, and a big set of waves snuck in. Open Subtitles المحيط الاطلنطى كان متقلب وهبت علينا بعض الامواج
    I'm gonna teach you. By the end of the week, you'll be one with the waves. Open Subtitles ‫سأعلمكِ، وعند نهاية الاسبوع ستكونين فوق ‫الامواج
    just the two of us... with only the sounds of waves crashing and our hearts beating. Open Subtitles وصوت الامواج تتصادم واصوات قلوبنا تنبض وحش, انه وحش
    After that, when the waves have made everyone on earth completely stupid, the TV sets decide to wipe them out. Open Subtitles بعد هذا بعد ان جعلت الامواج كل الاشخاص علي كوكب الارض اغبياء التلفزيونات تقرر إبادتهم
    Telling me your dreams about tidal waves over the phone during finals. Open Subtitles تحكين لي احلامك عن الامواج علي الهاتف اثناء النهائيات
    He used sound waves to push my cancer into remission. Open Subtitles لقد استخدم الامواج الصوتية لتخفيف حالة سرطاني
    The Atlantic is moody, and a big set of waves snuck in. Open Subtitles المحيط الاطلنطى كان متقلب وهبت علينا بعض الامواج
    The power in the waves in that bar they can pick ya up, they can turn ya end for end over and over again. Open Subtitles قوة الامواج على هذا الخليج بامكانها ان تقلبك يمكنها ان تتسبب فى دوران القارب مرارا وتكرارا
    I mean, come on at age 60, you taught him to surf. Open Subtitles , بحقك , في الستين من عمره علمته كيف يركب الامواج
    Then we'll ride horses on the beach, right in the surf. Open Subtitles وحينها نمتطي الجياد على الشاطيء، ونتوجّه بها إلى قلب الامواج.
    You and me, sandy beaches, frolicking in the surf... au naturel! Open Subtitles انا وانتى , والشواطى الرمليه نمرح على الامواج على الطبيعه
    Porpoising--isn't it going up and down on a wave or like a roller coaster? Open Subtitles أليست مثل الصعود و الهبوط على الامواج أو الأفعوانية؟
    You were the greatest surfer in the world and you just disappeared? Open Subtitles انت كنت من افضل راكبي الامواج في العالم والان اختفيت لماذا?
    She's surfing. She looks like she's good at it, too. Open Subtitles انها تركب الامواج هي تبدو جيدة في ممارستها ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more