"البابَ" - Translation from Arabic to English

    • the door
        
    • the gate
        
    Now open the door from the outside, showing me both hands, sir. Open Subtitles والآنَ فلتفتحِ البابَ من الخارج وأرني كلتا يداكَـ بالإضافةِ إلى الراكب
    We can hear you, sir. Just open the door. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَك، سيد فقط يَفْتحُ البابَ.
    Every time I open the door it's like candid camera. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَفْتحُ البابَ هي مثل آلة التصوير المخفيةِ.
    Fear slows them down and opens the door to self-doubt and inaction. Open Subtitles خفْ يَبطئَهم ويَفْتحُ البابَ إلى عدم الثقة بالذات والتكاسل.
    Take the second tunnel up, go to the surface, dial the gate. Open Subtitles خذوا النفق الثانى وأذهبوا للسطح ودقوا البابَ
    I think it opens the door to the place where he's holding his research. Open Subtitles اظن انها تفتح البابَ للمكان حيثُ يخبئ أبحاثهُ
    I'm surprised they didn't kick the door down. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هم لَمْ يَرْفُسوا البابَ أسفل.
    It won't be long before I cave in and open up the door. Open Subtitles ؟ هو لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة أنا كهف في ويَفْتحُ البابَ. ؟
    Even said you'd leave the door open. - See? Open Subtitles حتّى قيلَ بها أنكِ ستتركينَ البابَ مفتوحًا.
    His buddies could show up through the door any minute now. Open Subtitles من الممكنِ أن يأتوا رفاقهُ من هذا البابَ في أيِّ لحظةٍ الآن
    the door's bolted. Can you get us in? Open Subtitles ولكنَّ البابَ مُقفلٌ هل يمكنكم تولي أمره؟
    If I open the door and I come out, you promise you won't hurt her? Open Subtitles إن فتحتُ البابَ وخرجتُ أتعِد بأن لا تؤذيها؟
    You could at least close the door. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ البابَ على الأقل.
    Kaspar and Joosep, come out. I must lock the door. Open Subtitles كاسبر وجوزيف يجب أ، تخرجا أنا يَجِبُ أَنْ أَقْفلَ البابَ.
    I want you both to go back inside the house and lock the door behind you. Open Subtitles أُريدُ كلاكما أَنْ تَعُودا داخل البيت ويَقْفلُ البابَ خلفك.
    Does David, lock the door when we lower, yes? Open Subtitles يَعمَلُ ديفيد، يَقْفلُ البابَ عندما نَنخفضُ، نعم؟
    Thank God the door was open, and I was thrown from the car. Open Subtitles إشكرْ الله البابَ كَانَ مفتوحَ، وأنا رُمِيتُ مِنْ السيارةِ.
    - at all cost. - We should probably weld the door shut. Open Subtitles مهما كلف الأمر يَجِبُ أَنْ نَلْحمَ البابَ لأغلاقهَ
    Well, when you show up to open the door with your napkin, it's not gonna fit in the lock. Open Subtitles حَسناً، عندما تَظْهرُ إفتحْ البابَ بمنديلِكَ هو لَنْ يتلائمَ في القفلِ
    But even when you're with me, you're watching the door. Open Subtitles لكن حتى عندما انتِ معي انتِ تراقبين البابَ
    We did shut down the gate by directing an explosive device through the wormhole. Open Subtitles أغلقنا البابَ بتَوجيه جهاز متفجّر من خلال الثقب الدودى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more