"الباكستاني" - Translation from Arabic to English

    • Pakistani
        
    • Pakistan
        
    • PPP
        
    • his
        
    • Paki
        
    • ISI
        
    In reply, the Pakistani delegation said that the Commission had functional independence. UN ورداً على ذلك، قال الوفد الباكستاني إن اللجنة تتمتع بالاستقلال الوظيفي.
    The Pakistani military and ISI also used and supported some of these groups in the Kashmir insurgency after 1989. UN واستخدم الجيش الباكستاني ودوائر الاستخبارات المشتركة أيضا بعض هذه الجماعات في التمرد في كشمير بعد عام 1989.
    The Pakistani position was that Kashmir was disputed territory, whereas India claimed that it was an integral part of its territory. UN ويتمثل الموقف الباكستاني في أن كشمير إقليم متنازع عليه في حين تدعي الهند أنها جزء لا يتجزأ من أراضيها.
    Seven established field stations monitored the Pakistan side of the line while three field stations monitored the Indian side. UN وتوجد للفريق سبعة مراكز ميدانية مقامة على الجانب الباكستاني من خط المراقبة وثلاثة مراكز على الجانب الهندي.
    The then President of Pakistan, Pervez Musharraf, stated that: UN وصرح الرئيس الباكستاني آنذاك، برويز مشرف، بما يلي:
    The NCA expressed satisfaction on the pace of development and effectiveness of Pakistan's strategic deterrence. UN وأعربت هيئة القيادة الوطنية عن ارتياحها لوتيرة التطور والفعالية التي يسير بها الردع الاستراتيجي الباكستاني.
    While residing in Kuwait, the Pakistani claimant did not turn up for interviews scheduled by the secretariat. UN ورغم أن صاحب المطالبة الباكستاني يقيم في الكويت، لم يحضر المقابلات التي حددت الأمانة مواعيدها.
    What if they turn out to be Pakistani or Bangladeshi? Open Subtitles ما إذا كانت تتحول إلى يكون الباكستاني أو بنجلاديش؟
    The Pakistani army has no interest in political control. Open Subtitles الجيش الباكستاني ليس لديهِ أهتمام في السيطرة السياسية.
    They note that members of minority communities, Afghan refugees, women, children and persons with disabilities, particularly those living in rural areas, were already among the most vulnerable in Pakistani society. UN وتلاحظ أن أفراد الأقليات، واللاجئين الأفغان، والنساء، والأطفال، والأشخاص ذوي الإعاقة، لا سيما الذين يعيشون في المناطق الريفية، كانوا أصلاً من بين الأكثر ضعفاً في المجتمع الباكستاني.
    The Pakistani people have intimate, brotherly relations with his great country, and I speak for my people in welcoming his presidential term. UN وتربط الشعب الباكستاني ببلده العظيم، قطر، علاقات حميمة وأخوية، وأتكلم باسم شعبي مرحبا برئاسته.
    The Pakistani people continue to consistently demonstrate their immense reservoir of courage, forbearance and generosity. UN إن الشعب الباكستاني ما برح يظهر باستمرار قدراً هائلاً من الشجاعة والصبر وسماحة النفس.
    However, I also call on Governments across the globe to help in removing barriers, so as to assist the Pakistani economy in its recovery. UN إلا أنني أتوجه بالنداء أيضاً إلى الحكومات في مختلف أصقاع العالم للمساعدة في إزالة العراقيل، كيما يتسنى مساعدة الاقتصاد الباكستاني على الانتعاش.
    We will stand by our friends on the front lines, as we and many nations will do in pledging support for the Pakistani people tomorrow. UN وسنقف إلى جانب أصدقائنا على الخطوط الأمامية، كما سنفعل وسيفعل الكثير من الدول غدا في التعهد بدعم الشعب الباكستاني.
    Shamshad Akhter became the first female governor of State Bank of Pakistan. UN وشامشاد أختير هي أول امرأة تشغل منصب محافظ المصرف المركزي الباكستاني.
    While no casualties were reported, the Ministry for Foreign Affairs of Afghanistan expressed grave concern to the Ambassador of Pakistan to Afghanistan. UN وفي حين لم يبلّغ عن وقوع أي إصابات، أعربت وزارة الخارجية الأفغانية عن قلقها الشديد إلى السفير الباكستاني لدى أفغانستان.
    In contrast, Pakistan's defence expenditure has been in the region of 7 per cent of gross domestic product over this period. UN وعلى العكس من ذلك، فإن اﻹنفاق الدفاعي الباكستاني كان في حدود ٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي خلال تلك الفترة.
    Well, the day I play 18 holes behind the head of Pakistan's secret police is the day I eat my goddamn putter! Open Subtitles حسنا ، اليوم الذي يكون فيه رئيس المخابرات الباكستاني متفوّقا عليّ بـ 18 نقطة ، يومها سآكل مضرب الغولف اللعين
    The Pakistan General has announced that on 15th August... they will reciprocate by returning Indian POW's to India as well Open Subtitles أعلن الجنرال الباكستاني أنه في الخامس عشر من أغسطس أنهم سيردون الجميل بإعادة الأسرى الهنود إلى الهند أيضاً
    The Constitution of Pakistan was based on the principles of equal rights and the equal treatment of all citizens. UN وأشار إلى أن الدستور الباكستاني يقوم على مبادأ المساواة في الحقوق والمساواة في معاملة جميع المواطنين.
    The people of Pakistan have led the massive relief and recovery efforts in the wake of floods, and I send them full salutations. UN وقاد أبناء الشعب الباكستاني جهود الإغاثة والإنعاش الواسعة النطاق في أعقاب الفيضانات، وأنا أحييهم كل التحية.
    The PPP provided additional security for Ms. Bhutto. UN ووفر حزب الشعب الباكستاني للسيدة بوتو أمنا إضافيا.
    Where the sun... where it rises, you behn choad Paki prong! Open Subtitles حيث الشمس .. عندما تُشرق ايها الباكستاني الأبله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more