| I mean, she's probably just blowing off some steam. | Open Subtitles | يعني أنها ربما فقط تهب قبالة بعض البخار. |
| This is the control room, the heart of steam Tower. | Open Subtitles | و الآن هذه هي غرفة التحكم قلب قلعة البخار |
| I mean that it's too late to destroy steam Tower. | Open Subtitles | لايمكن تدمير قلعة البخار الآن لأنه العالم بأسره شاهدها |
| Protective devices which deflect the flow of vapour are permissible provided the required relief-device capacity is not reduced. | UN | ويسمح باستخدام وسائل واقية تحرف مسار البخار شريطة ألا يخفض ذلك من السعة المطلوبة لوسيلة التصريف. |
| Protective devices which deflect the flow of vapour are permissible provided the required relief-device capacity is not reduced. | UN | ويسمح باستخدام وسائل واقية تحرف مسار البخار شريطة ألا يخفض ذلك من السعة المطلوبة لوسيلة التصريف. |
| This is the boiler. Inside belongs live steam. Savvy? | Open Subtitles | هذه هي الغلاية بداخلها يكون البخار الحي.هل تفهم؟ |
| Couscous is made with rolled semoulina steam cooked, add butter.. | Open Subtitles | الكسكسى يصنع منسلومنى ملفووف ومضاف اليه ذبدة على البخار |
| The six-inch iron bolt was used mainly for steam pipe assemblies." | Open Subtitles | المسمار الستة بوصات كان يستخدم ل أماكن تجمع أنابيب البخار |
| steam is released through that junction every day at 4 p.m. | Open Subtitles | البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه |
| My doctor mentioned steam and sauna specifically as no- no's! | Open Subtitles | طبيبي ذكر البخار و الساونا تحديدأ من ضمن الممنوعات |
| Who was in the steam room yesterday at, uh, noon? | Open Subtitles | من الذي كان في غرفة البخار. امس في الظهر؟ |
| Well,I noticed some missing clubs in your bag, and I figured you might be here,blowing off some steam. | Open Subtitles | حسناً، لاحظتوا بعض عصي الغولف مفقودة في حقيبتك وإعتقدتُ بأنكِ قد تكونين هنا تنفخين بعض البخار |
| A system of metal pipes condenses steam from volcanic vents. | Open Subtitles | نظام من أنابيب معدنية يُكثف البخار من الفتحات البركانية. |
| Analysing the steam that emerges from volcanic vents nearby reveals something unexpected. | Open Subtitles | بتحليل البخار المتصاعد من الشقوق البركانية القريبة يكشف شيئا غير متوقع |
| Protective devices which deflect the flow of vapour are permissible provided the required relief-device capacity is not reduced. | UN | ويسمح باستخدام وسائل واقية تحرف مسار البخار شريطة ألا يخفض ذلك من السعة المطلوبة لوسيلة التصريف. |
| For precursors released to water, the vapour pressure may be significant enough to allow the substance to enter into the atmosphere. | UN | وبالنسبة للسلائف المطلقة في الماء، قد يكون ضغط البخار ذا شأن بما يكفي للسماح للمادة أن تدخل إلى الجو. |
| It demonstrates that the variation is high between data sources for physical properties like vapour pressure and water solubility. | UN | وهي تدل على التفاوت الكبير بين مصادر البيانات عن الخصائص الفيزيائية مثل ضغط البخار والذوبان في الماء. |
| The most well known mechanism of long-range transport is atmospheric transport of substances in the vapour phase. | UN | والآلية المشهورة جداً للانتقال بعيد المدى هو انتقال المواد داخل الغلاف الجوي في مرحلة البخار. |
| The meat is too thick. Are you making steamed galbi? | Open Subtitles | اللحم سميك للغاية هل تصنع جالبي على البخار ؟ |
| The water vapor condensed and fell in torrential downpours. | Open Subtitles | البخار المائي يتكاثف ومن ثم يتساقط سيول غزيرة |
| Maybe we can just all relax and enjoy the sauna. | Open Subtitles | يمكننا فقط جميعاً الاسترخاء و الاستمتاع بـ حمام البخار |
| She didn't turn the fan on. It's all steamy in here. | Open Subtitles | انها لم تشغل المروحة الكثير من البخار هنا |
| 12 of them panting out front, breath steaming from their mouths. | Open Subtitles | اثنا عشر منهم يلهثون في المقدمة، يزفرون البخار من أفواههم |
| fumes still coming off the girl when I questioned her. | Open Subtitles | كان البخار ما يزال يتصاعد من الفتاة و أنا أستجوبها |
| A 50-quart aluminum ridge pot with a steamer basket? | Open Subtitles | آنية من الألومنيوم مع شبكة لخروج البخار ؟ |
| The antique, steam-powered woman-pleasing machine is always in the last place you look. | Open Subtitles | آله إسعاد النساء الأثرية التي تعمل بقوة البخار دائماً في أخر مكان تبحث فيه |
| Avoid breathing dust/fume/ gas/mist/vapours/spray. | UN | ممنوع استنشاق الغبار/الدخان/الغاز/ الضباب/البخار/الرذاذ. |