I cannot wait to make her eat volcanic dirt when Tony Hawk goes for more than a week in Kauai! | Open Subtitles | لا يسعني الانتظار حتى اجعلها تأكل التراب البركاني عندما يقوم توني هوك بالتبرع بأكثر من اسبوع في كواي |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after volcanic activity rendered it uninhabitable. | UN | وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكن. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after volcanic activity rendered it uninhabitable. | UN | وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى. |
An estimated 8,000 refugees left the island following the resumption of volcanic activity in July 1995, some of whom have returned. | UN | وغادر عدد يقدر بنحو 000 8 لاجئ الجزيرة بعد استئناف النشاط البركاني في تموز/يوليه 1995، وقد عاد بعضهم إليها. |
Notwithstanding the volcanic eruption that occurred this year and the rebuilding of the entire United Nations complex, they provided magnificent assistance to our work. | UN | وبغض النظر عن الانفجار البركاني الذي وقع هذا العام وإعادة بناء مجمع الأمم المتحدة، لقد قدموا مساعدات جليلة لعملنا. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after the volcanic activity rendered it uninhabitable. | UN | وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى. |
The satellite will also measure the surface temperatures and look for evidence of volcanic activity and lightning. | UN | وسوف يقيس الساتل أيضاً درجات حرارة سطح الكوكب ويتقصى الأدلة عن النشاط البركاني والصواعق. |
The motion of the plates causes earthquakes and volcanic activity. | UN | وتسبب حركة هذه الصفائح الزلازل والنشاط البركاني. |
We also had to point out that 5 per cent of our country’s population consists of Montserratans who have been displaced by volcanic eruption. | UN | كما تعين علينا أن نوضح أن ٥ في المائة من سكان بلدنا هم أبناء مونتسيرات الذين شردهم الانفجار البركاني. |
These products are also applicable to incidents of airborne plumes of volcanic ash and accidental gaseous chemical releases. | UN | ويمكن استعمال هذه المنتجات أيضا في حوادث انتشار الرماد البركاني وحوادث تسرب الغازات الكيميائية. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned after the increase in volcanic activity in 1996. | UN | وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996. |
Its role is to advise the civilian authorities on the volcanic activity and the associated hazards. | UN | ويتمثل دوره في إطلاع السلطات المدنية على النشاط البركاني والأخطار المرتبطة به. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned in 1997 after the volcanic activity rendered it uninhabitable. | UN | وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى. |
Once the most significant contributor to the local economy, the tourism industry has been a major casualty of the island's volcanic activity. | UN | وقد كانت صناعة السياحة في يوم من الأيام أهم العناصر المساهمة في الاقتصاد المحلي، وهي أحد أكبر ضحايا النشاط البركاني في الجزيرة. |
The old capital city, Plymouth, was abandoned in 1997 following volcanic activity that rendered it uninhabitable. | UN | وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات القديمة، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى. |
Recent volcanic eruptions had displaced a number of people and affected the supply of potable water. | UN | فقد أدى الثوران البركاني الأخير إلى تشريد عدد من الأشخاص وأثر في إمدادات المياه الصالحة للشرب. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned after the increase in volcanic activity on 3 April 1996. | UN | وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في 3 نيسان/أبريل عام 1996. |
Both Pakistan and the Philippines have submitted documentary evidence to establish the geographical areas that were affected by flooding and volcanic activity respectively. | UN | وقدمت كل من باكستان والفلبين أدلة مستندية تحدد المناطق المتأثرة بالفيضانات والنشاط البركاني على التوالي. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned after the increase in volcanic activity in 1996. | UN | وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996. |
Montserrat's capital, Plymouth, was abandoned after the increase in volcanic activity in 1996. | UN | وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996. |
It's the heat underneath the volcano that causes the eruption. | Open Subtitles | انها الحرارة التي تحت البركان التي تسببّ الانفجار البركاني |
Geological Society of London Meeting on Early Tertiary volcanism and the Opening of the NE Atlantic, March 1987 | UN | اجتماع جمعية لندن الجيولوجية بشأن بداية العصر البركاني الثالث وانبلاج شمال شرق المحيط اﻷطلسي، آذار/مارس ١٩٨٧ |
The magma that surrounds us turns this place into pretty much just a big oven. | Open Subtitles | المصهر البركاني المحيط بنا يحوِّل هذا المكان إلى ما يشبه الفرن الكبير |
In the report it was noted that when the magmatic eruption ended in March 1998, there were no signs that there would be any further eruptions in the near future. | UN | وأشير في التقرير إلى عدم وجود أي دلائل بأن انفجارات أخرى ستحدث في المستقبل القريب بعد أن انتهى الانفجار البركاني في آذار/مارس 1998. |
It was a Cherufe that was responsible for the volcanic eruption of Mount Vesuvius. | Open Subtitles | كان تشيروف ذلك الذي كان مسؤولاً عن الانفجار البركاني لجبل فيسوفيوس |