"البرلمان الاتحادي" - Translation from Arabic to English

    • Federal Parliament
        
    • Federation Parliament
        
    • Federal Assembly
        
    • Bundestag
        
    • Union Parliament
        
    He was overwhelmingly endorsed by the Federal Parliament and subsequently appointed a 10-member Cabinet that includes two women. UN وحظي بتأييد البرلمان الاتحادي بأغلبية ساحقة، وعيّن لاحقا مجلسا للوزراء يضم 10 أعضاء من بينهم امرأتان.
    Women's representation in the National Constituent Assembly and the Federal Parliament reached 24 per cent and 14 per cent, respectively. UN وقد بلغت نسبة تمثيل المرأة في الجمعية التأسيسية الوطنية 24 في المائة فيما بلغت 14 في المائة في البرلمان الاتحادي.
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    (iii) Electoral law adopted by the Transitional Federal Parliament UN ' 3` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي القانون الانتخابي
    He must inform the Federal Parliament of his findings by means of individual reports or in an annual report. UN ويتعين عليه إبلاغ البرلمان الاتحادي بما يتوصل إليه من نتائج في تقارير فردية أو في تقرير سنوي.
    (iii) Electoral law adopted by the Transitional Federal Parliament UN ' 3` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي القانون الانتخابي
    In the Federal Parliament, the Minister who represented the largest constituency within the Federation and the Deputy Clerk were also female. UN وفي البرلمان الاتحادي وزيرة تمثل أكبر دائرة انتخابية في الاتحاد كما أن منصب نائب كاتب البرلمان تشغله امرأة أيضاً.
    It noted that the Transitional Federal Parliament's decision to unilaterally extend its mandate raised strong reactions. UN وأشارت إلى أن قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد ولايته من جانب واحد أثار ردود أفعال قوية.
    The Transitional Federal Parliament has not adopted the law. UN ولم يُـقـر البرلمان الاتحادي الانتقالي هذا القانون بعد.
    Another ongoing challenge is the political stalemate within the Transitional Federal Parliament. UN كما أن الجمود السياسي داخل البرلمان الاتحادي الانتقالي يشكل تحدياً آخر.
    Most notably, Pauline Hanson herself, the party leader and founder, lost her seat in the Federal Parliament. UN واﻷجدر بالذكر هو أن بولين هانسون، زعيمة الحزب ومؤسسته، نفسها خسرت مقعدها في البرلمان الاتحادي.
    A woman was the Defence Commissioner of the German Federal Parliament for the first time from 1995 to 2000. UN وكانت المرأة مأمورة للدفاع في البرلمان الاتحادي الألماني لأول مرة اعتبارا من عام 1995 وحتى عام 2000.
    (ii) A new constitution adopted by the Transitional Federal Parliament UN ' 2` اعتماد البرلمان الاتحادي الانتقالي دستورا جديدا
    I also met with a large number of members of the Transitional Federal Parliament (TFP). UN كما التقيت بعدد كبير من أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    Moreover, Nations, Nationalities and Peoples are fully represented in the two Houses of the Federal Parliament. UN وإضافة إلى ذلك، تُمثَّل الأمم والقوميات والشعوب تمثيلاً كاملاً في مجلسي البرلمان الاتحادي.
    She also wondered whether the Federal Parliament and cantonal parliaments had structures in place to ensure due consideration for gender equality in their work. UN وتساءلت أيضا إن كان لدى البرلمان الاتحادي والبرلمانات الكانتونية هياكل قائمة تكفل مراعاة المساواة الجنسانية في عملها.
    The conference also called for an effective government to be created, with members chosen from inside and outside the Transitional Federal Parliament. UN كما دعا المؤتمر أيضا إلى إنشاء حكومة فعالة يتم اختيار أعضائها من داخل وخارج البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    (i) Ensure the confirmation of the new Prime Minister by the Transitional Federal Parliament and the formation of a new Government; UN ' 1` كفالة إقرار البرلمان الاتحادي الانتقالي لرئيس مجلس الوزراء الجديد وتشكيل حكومة جديدة؛
    The decision-making principle in the German Federal Parliament is the majority principle. UN ومبدأ اتخاذ القرارات في البرلمان الاتحادي الألماني هو مبدأ الأغلبية.
    In addition, the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly has also not been functioning in the past six months, and no delegates to the Bosnia and Herzegovina House of Peoples have been appointed from the House of Peoples of the Federation Parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تقوم بعملها في الأشهر الستة الماضية، ولم يتم تعيين المندوبين في مجلس شعوب البوسنة والهرسك من مجلس شعوب البرلمان الاتحادي.
    Co-Chairman of the Expert Council of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation; UN الرئيس المشارك لمجلس الخبراء التابع لمجلس ممثل المقاطعات في البرلمان الاتحادي للاتحاد الروسي.
    Deliberations in the Bundestag have not yet taken place. UN ولم تبدأ بعد المداولات في البرلمان الاتحادي.
    The new Printing and Publishing Enterprise Bill has been submitted to the Union Parliament and will become law in the near future. UN وعُرض على البرلمان الاتحادي مشروع القانون الجديد المتعلــق بشركات الطباعة والنشر، وسيتحول إلى قانون في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more