"التجارة الدولية بوصفها" - Translation from Arabic to English

    • international trade as
        
    Round table 3: international trade as an engine for development; UN اجتماع المائدة المستديرة 3: التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية؛
    With regard to the G20, the speaker highlighted that it had not met its potential in promoting international trade as an engine for development. UN وفيما يتعلق بمجموعة العشرين، أكد المتحدث أنها لم توظف إمكاناتها في تعزيز التجارة الدولية بوصفها محركاً للتنمية.
    Similarly, we underscore the importance of international trade as an engine for development for a large number of countries, including mine, Peru. UN وبالمثل، نشدد على أهمية التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية في عدد كبير من البلدان، بما فيها بلدي، بيرو.
    Sub-theme III - international trade as an engine for development UN الموضوع الفرعي الثالث - التجارة الدولية بوصفها محركاً للتنمية
    Sub-theme III -- international trade as an engine for development UN الموضوع الفرعي الثالث - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    As we have proven in our development history, the role of international trade as an engine for growth is significant. UN وكما أثبتنا في تجربتنا الإنمائية، فإن دور التجارة الدولية بوصفها محركا للنمو يكتسي أهمية.
    The Monterrey Consensus calls for the promotion of international trade as an engine for development, as many speakers have emphasized before me. UN ويدعو توافق آراء مونتيري إلى تعزيز التجارة الدولية بوصفها المحرك للتنمية، كما أكد العديد من المتكلمين قبلي.
    Thirdly, I would like to discuss international trade as an engine for development. UN ثالثا، أود أن أناقش التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية.
    It should be emphasized that the Monterrey Consensus and the Millennium Declaration identify international trade as a key engine for growth and development. UN وينبغي التأكيد على أن توافق آراء مونتيري وإعلان الألفية يعرفان التجارة الدولية بوصفها محركا أساسيا للنمو والتنمية.
    One effective way of boosting development was to promote international trade as a means of achieving economic growth. UN ومن الحوافز الرئيسية للتنمية، تشجيع التجارة الدولية بوصفها وسيلة للنمو الاقتصادي.
    The elimination of poverty, debt reduction and liberalization of international trade as a factor for development are all questions that have been repeatedly discussed. UN فالقضاء على الفقر، وتخفيض الديون، وتحرير التجارة الدولية بوصفها عاملا من عوامل التنمية كلها مسائل نوقشت مرارا وتكرارا.
    With a share of less than 2 per cent of international trade, the least developed countries were not benefiting from international trade as an engine for development. UN فأقل البلدان نمواً لا تستفيد من التجارة الدولية بوصفها محركا لتنمية، إذ تقل حصتها في التجارة الدولية عن 2 في المائة.
    III. international trade as an engine for development UN ثالثا - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    III. international trade as an engine for development UN ثالثا - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    III. international trade as an engine for development UN ثالثا - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    III. international trade as an engine for development UN ثالثا - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    IV. international trade as an engine for development UN رابعا - التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية
    On the question of international trade as an engine for development, as identified in Monterrey, Namibia has experienced some increase in trade in some commodities, notably in minerals and agricultural products. UN بالنسبة لمسألة التجارة الدولية بوصفها محركاً للتنمية، كما عُرِّفت في مونتيري، شهدت ناميبيا بعض الزيادة في التجارة في بعض السلع الأساسية، لا سيما المعادن والمنتجات الزراعية.
    Let me provide just a few examples: a considerable and growing number of countries have been able to use international trade as an engine for strong economic growth. UN وأود أن أقدم بضعة نماذج فقط: لقد تمكن عدد كبير ومتزايد من البلدان من استخدام التجارة الدولية بوصفها محركا للنمو الاقتصادي القوي.
    international trade as an engine for development UN رابعا - التجارة الدولية بوصفها محرك للتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more