Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and Development in Developing Countries | UN | اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and Development in Developing Countries | UN | اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية |
Aid for Trade and development: towards a new global solidarity initiative | UN | المعونة من أجل التجارة والتنمية: نحو مبادرة تضامن عالمية جديدة |
Selected commodities issues in the context of Trade and Development | UN | مسائل مختارة تتعلق بالسلع الأساسية في سياق التجارة والتنمية |
The third is to promote broad-based sustainable economic development and to do more on Trade and Development. | UN | والثالث هو تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والواسعة القاعدة والقيام بالمزيد من العمل بشأن التجارة والتنمية. |
Work continues on the refinement of the Trade and Development Index. | UN | وما زال العمل مستمرا على صعيد تنقيح مؤشر التجارة والتنمية. |
It was sure that everything would be done to remove those difficulties and to implement the Trade and Development programmes. | UN | وأعرب عن ثقته في أنه ستبذل قصارى الجهود من أجل التغلب على هذه المصاعب وتنفيذ برامج التجارة والتنمية. |
Eastern and Southern African Trade and Development Bank (PTA Bank) | UN | مصرف التجارة والتنمية لمنطقة التجارة التفضيلية لافريقيا الشرقية والجنوبية |
Trade and Development IN A LIBERALIZED AND GLOBALIZING WORLD ECONOMY | UN | التجارة والتنمية في اقتصاد عالمي محرﱠر وآخذ في العولمة |
It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to Trade and Development. | UN | وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية. |
It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to Trade and Development. | UN | وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية. |
▸ The Trade and Development Board scrutinizes UNCTAD’s publications policy. | UN | ومجلس التجارة والتنمية يمحﱢص سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
UNCTAD should analyse the impact of mergers on Trade and Development. | UN | وينبغي لﻷونكتاد أن يحلل تأثير عمليات اﻹندماج على التجارة والتنمية. |
A report on follow-up will be provided to the forty-fifth session of the Trade and Development Board under agenda item 5. | UN | وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال. |
Report of the Trade and Development Board on its | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية العشرين |
Report of the Trade and Development Board on its | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الثامنـة |
Capacity to disseminate information on Trade and Development among stakeholders and to establish consultations mechanisms with the sectors concerned; | UN | :: القدرة على نشر المعلومات بشأن التجارة والتنمية لدى الأطراف المعنية وإنشاء آليات للتشاور مع القطاعات المعنية؛ |
On the question of publications, the LDC Report should be issued annually, as recommended by the Trade and Development Board. | UN | وفيما يتعلق بمسألة المنشورات، ينبغي إصدار تقرير أقل البلدان سنوياً، على النحو الذي أوصى به مجلس التجارة والتنمية. |
Investment plays a central role in this effort; it provides a crucial link between Trade and Development. | UN | ويؤدي الاستثمار دوراً أساسياً في هذا الجهد؛ فهو يمثل حلقة وصل هامة بين التجارة والتنمية. |
Central to this work will be the Trade and Development Report (TDR). | UN | وسوف يشكل تقرير التجارة والتنمية العنصر الرئيسي في إطار هذا العمل. |
Furthermore, trade and environment issues have become increasingly important in the context of regional negotiations and national development policies. | UN | وفضلاً عن ذلك، أخذت قضايا التجارة والتنمية تتزايد في الأهمية في سياق المفاوضات الإقليمية والسياسات الوطنية للتنمية. |
Every year, the regular session of TDB selects a particular programme for evaluation for the next annual session. | UN | وكل سنة، تختار الدورة العادية لمجلس التجارة والتنمية برنامجاً بعينه يخضع للتقييم في الدورة السنوية التالية. |
It should in particular help countries to use trade and investment as an engine for economic growth and poverty reduction. | UN | وينبغي لهذه الأعمال أن تساعد البلدان بصفة خاصة على استخدام التجارة والتنمية كمحرك للنمو الاقتصادي والحد من الفقر. |