A. Right to peaceful assembly and freedom of association | UN | ألف- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات |
7. Right to peaceful assembly and freedom of association | UN | 7- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات |
Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم، |
24. Myanmar has made significant progress in expanding the rights to freedom of peaceful assembly and freedom of association. | UN | ٢٤ - حققت ميانمار أيضا تقدما كبيرا في توسيع نطاق الحقوق المتعلقة بحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات. |
Underlining the need to respect the freedoms of peaceful assembly and of expression, including freedom of the media, | UN | وإذ يشدد على ضرورة احترام حرية التجمع السلمي وحرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام، |
11. The right to peaceful assembly and to freedom of association 201 - 217 22 | UN | 11- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات 201-217 28 |
Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم، |
Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم، |
Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم، |
The State party should ensure the real and effective implementation of the right to peaceful assembly and freedom of association for all migrant workers, without the exercise of these rights becoming grounds for loss of employment or for the deportation of the persons involved. | UN | ينبغي للدولة الطرف ضمان الإعمال الحقيقي والفعال للحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات لفائدة جميع العمال المهاجرين، دون أن تصبح ممارسة هذه الحقوق سبباً لفقدان الأشخاص المعنيين لعملهم أو ترحيلهم. |
A. Right to peaceful assembly and freedom of association 13 - 18 6 | UN | ألف - الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات 13-18 7 |
The State party should ensure the real and effective implementation of the right to peaceful assembly and freedom of association for all migrant workers, without the exercise of these rights becoming grounds for loss of employment or for the deportation of the persons involved. | UN | ينبغي للدولة الطرف ضمان الإعمال الحقيقي والفعال للحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات لفائدة جميع العمال المهاجرين، دون أن تصبح ممارسة هذه الحقوق سبباً لفقدان الأشخاص المعنيين لعملهم أو ترحيلهم. |
peaceful assembly and freedom of association | UN | :: التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات |
The right of peaceful assembly and freedom of association defined in articles 21 and 22 were subject to exceptions in national law which were necessary in the interests of security, public safety, public order, and the protection of the rights and freedoms of others. | UN | وحق التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات الواردة في المادتين 21 و22 تخضع لاستثناءات في القانون الوطني، وهي استثناءات ضرورية من أجل الأمن وسلامة الجمهور، والنظام العام، وحماية حقوق الآخرين وحريتهم. |
inter alia, for freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, manifestation of religion and belief, freedom of peaceful assembly, and freedom of association. | UN | وعلى سبيل المثال فإن قانون الحقوق الشعبية في نيوزيلندا لعام 1990 ينص في جملة أمور على حرية الفكر والضمير والدين وحرية التعبير والجهر بالدين والعقيدة وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات. |
Prevention of the incitement to discrimination, hatred or violence; and the right to peaceful assembly and freedom of association (arts. 20, 21 and 22) | UN | منع الحض على التمييز أو الكراهية أو العنف، والحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المواد 20 و21 و22) |
Prohibition of incitement to discrimination, hostility or violence and the right of peaceful assembly and freedom of association (arts. 20, 21 and 22) | UN | منع الحض على التمييز أو الكراهية أو العنف، والحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المواد 20 و21 و22) |
Arbitrary arrests and detentions were used in particular to repress the exercise of freedom of peaceful assembly and freedom of opinion and expression. | UN | وتُستخدم عمليات إلقاء القبض والاحتجاز التعسفية بشكل خاص لقمع ممارسة حرية التجمع السلمي وحرية الرأي والتعبير(44). |
Deeply concerned about all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم، |
Currently, all of the communications are ones issued jointly with other mandates, the majority of them having to do with the rights to freedom of peaceful assembly and association and with the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. | UN | وحاليا، فإن جميع الرسائل هي رسائل مشتركة مع الولايات الأخرى، وغالبيتها مشتركة مع الولايات المتعلقة بالحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات وفي تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
11. The right of peaceful assembly and to freedom of association | UN | 11- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات |
The Cuban Government was guilty of repressing civil society to prevent peaceful assembly and free expression. | UN | وقال إن الحكومة الكوبية متهمة بقمع المجتمع المدني لمنع التجمع السلمي وحرية التعبير. |