training and development 23 x 2 x US$ 2 000 per programme | UN | التدريب والتطوير ٢٣ × ٢ × ٠٠٠ ٢ دولار للبرنامج الواحد |
While the Office was aware of the need to train resident auditors, existing training and development courses were somewhat limited. | UN | ومع أن المكتب يعي الحاجة إلى تدريب مراجعي الحسابات المقيمين، فإن دورات التدريب والتطوير الحالية محدودة بعض الشيء. |
Institutional capacity-building must include both material provisions, such as the payment of salaries, as well as training and development. | UN | ويجب أن يشمل بناء القدرة المؤسسية على السواء أحكاماً مادية، مثل دفع المرتبات، إلى جانب التدريب والتطوير. |
In addition, the meetings are used for training and development purposes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تُستعمل هذه الاجتماعات لأغراض التدريب والتطوير. |
Furthermore, one of the Training Coordinators would support the implementation of the training and development policy in the Logistics Support Division of DFS. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقوم أحد منسقي شؤون التدريب بدعم تنفيذ سياسات التدريب والتطوير في شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
Furthermore, training and development courses are not based on the resultant specific needs of the staff. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن دورات التدريب والتطوير لا تستند إلى احتياجات الموظفين المعنية التي حددت. |
It mentioned the development of a training and development centre in Spain, which was being supported by a grant from a regional government. | UN | فذكر إنشاء مركز التدريب والتطوير في اسبانيا الذي تدعمه منحة من حكومة إقليمية. |
Professional training and development of the local judiciary must also be supported. | UN | كما ينبغي دعم التدريب والتطوير المهنيين لأفراد الهيئات القضائية المحلية. |
Transferred from Afghanistan for training and development. | UN | نُقلت من أفغانستان لأغراض التدريب والتطوير. |
The approach to training and development has evolved from ad hoc and reactive to proactive and integrated. | UN | ولقد تطور النهج المتبع في التدريب والتطوير الوظيفي من نهج مخصوص قائم على رد الفعل إلى نهج استباقي متكامل. |
Strengthened leadership and management training and development | UN | تعزيز التدريب والتطوير في مجالي القيادة والإدارة |
In addition, the Library of the United Nations Office at Geneva has developed a training and development needs survey for library staff and has organized training workshops; | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرت مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف دراسة استقصائية للاحتياجات في مجال التدريب والتطوير لموظفي المكتبات، كما نظمت حلقات عمل تدريبية؛ |
What would the proposed training and development plans for senior managers cost, and how could the selection process for senior managers be made more transparent? | UN | وكم ستكلف خطط التدريب والتطوير المقترحة لكبار المديرين، وكيف يمكن لعملية اختيار كبار المديرين أن تصبح أكثر شفافية؟ |
The group looks at issues such as networking, work and families, training and development. | UN | وتنظر اللجنة في مسائل مثل الربط الشبكي، العمل والأسر، التدريب والتطوير. |
The 18 training and development centres offered 84,815 fulltime, parttime and selfstudy places. | UN | وتوفر مراكز التدريب والتطوير البالغ عددها 18 مركزاً، زهاء 815 84 مقعداً للدراسة طوال اليوم ونصف اليوم وللدراسة الذاتية. |
International Federation of training and development Organizations | UN | الاتحاد الدولي المحدود لمنظمات التدريب والتطوير |
The department shall draw up an annual training and development plan after having performed an analysis of training needs. | UN | تضع الإدارة خطة التدريب والتطوير السنوية في ضوء نتائج تحليل الاحتياجات التدريبية، على أن تتضمن الخطة ما يلي: |
Staff also attend the training on Basic Law organised by the Civil Service training and development Institute. | UN | ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية. |
Staff also attend the training on Basic Law by the Civil Service training and development Institute. | UN | ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية. |
The plan shall set forth: 1. training and development priorities; | UN | 1 - تحديد أولويات متطلبات التدريب والتطوير. |