"التعاون الاقليمي" - Translation from Arabic to English

    • regional cooperation
        
    • regional cooperative
        
    • regional transport cooperation
        
    The international community should facilitate regional cooperation in the manufacture, quality control and distribution of vaccines. 8.10. UN وينبغي أن يعمل المجتمع الدولي على تيسير التعاون الاقليمي في صنع اللقاحات ومراقبة نوعيتها وتوزيعها.
    Lines 3 and 4: for UNIDO Centre for Regional Industrial Cooperation read UNIDO Centre for regional cooperation UN في السطر 3: مركز التعاون الصناعي الاقليمي التابع لليونيدو يصبح: مركز التعاون الاقليمي التابع لليونيدو
    Projects with a regional dimension and impact would foster regional cooperation and help to prevent conflict in Africa. UN وسوف تعزز المشاريع ذات بُعد وأثر اقليميين التعاون الاقليمي وتساعد في منع حدوث النـزاعات في أفريقيا.
    Enhancing regional cooperation on drug control through training UN تعزيز التعاون الاقليمي على مكافحة المخدرات من خلال التدريب
    Convinced that effective regional cooperation to counteract this threat is desirable and necessary, UN واقتناعا منها بأن التعاون الاقليمي الفعال للتصدي لهذا الخطر أمر مرغوب وضروري،
    Subsequently, she presented an example of regional cooperation established during the Roraima fires in 1998. UN ثم قدمت مثالا على التعاون الاقليمي الذي نشأ خلال نشوب حرائق رورايما في عام 1998.
    (i) How to pursue regional cooperation in matters related to disaster management; UN ' ١ ' كيفية مباشرة التعاون الاقليمي في المسائل المتصلة بالتصدي للكوارث ؛
    Comprehensive regional cooperation will begin to be translated into practice when peace agreements are reached, but there is no need to wait until then to begin working together. UN وسيبدأ ترجمة التعاون الاقليمي الشامل ترجمة عملية عندما يتم التوصل إلى اتفاقات سلم ولكن لا حاجة إلى الانتظار حتى ذلك الوقت للشروع في العمل معاً.
    Such activities can work both horizontally, in promoting regional cooperation, and vertically, in encouraging national level activities. UN ويمكن الاضطلاع بهذه اﻷنشطة أفقيا لتعزيز التعاون الاقليمي ورأسيا لتشجيع اﻷنشطة على الصعيد الوطني.
    Finally, UNCTAD should also focus on regional cooperation projects. UN وأخيراً، ينبغي لﻷونكتاد أن يركز أيضاً على مشاريع التعاون الاقليمي.
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of regional cooperation UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة التعاون الاقليمي
    In his opinion, the problem must be solved through regional cooperation. UN وقال إنه يرى أن المشكلة يجب أن تحل عن طريق التعاون الاقليمي.
    The Expert Meeting considered that the essential elements of such regional cooperation were as follows: UN وارتأى اجتماع الخبراء أن العناصر اﻷساسية في هذا التعاون الاقليمي هي كما يلي :
    11/COP.2 regional cooperation between countries of eastern and central Europe UN 11/م أ-2 التعاون الاقليمي بين بلدان شرق ووسط أوروبا
    She would like further elaboration on the need for regional cooperation in tackling violence against children. UN وأعربت عن رغبتها في المزيد من التفاصيل بشأن الحاجة إلى التعاون الاقليمي في معالجة العنف ضد الأطفال.
    Providing technical advisory services and promoting regional cooperation UN تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي
    Providing technical advisory services and promoting regional cooperation UN تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي
    D. Providing technical advisory services and promoting regional cooperation UN دال- تقديم الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الاقليمي
    Convinced that effective regional cooperation to counteract this threat is desirable and necessary, UN واقتناعا منها بأن التعاون الاقليمي الفعال للتصدي لهذا الخطر أمر مرغوب وضروري،
    Among the objectives of the North American Agreement on Environmental Cooperation is the building of regional cooperation for the conservation, protection and enhancement of the environment. UN ومن بين أهداف الاتفاق اقامة التعاون الاقليمي من أجل حفظ البيئة وحمايتها وتعزيزها.
    We have become a member of the African regional cooperative Agreement (AFRA), an organization within the IAEA which coordinates peaceful nuclear projects and cooperation between African States in the nuclear field. UN وقد أصبحنا عضوا في إتفاق التعاون الاقليمي الافريقي، وهي منظمة داخلة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بتنسيق المشاريع النووية لﻷغراض السلمية والتعاون بين الدول اﻷفريقية في الميدان النووي.
    It expressed its conviction that ECE had a prominent role in regional transport cooperation. UN وأعربت عن اقتناعها بأن للجنة الاقتصادية ﻷوروبا دورا بارزا في التعاون الاقليمي في ميدان النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more